Jcpenney Çeviri İspanyolca
34 parallel translation
since this mall opened, c.r. anthony, jcpenney, and even duke and ayers all pulled out of downtown virgil.
Desde que este paseo abrió, C.R. Anthony, JCpenney, y hasta Duke y Ayers Todo sacó del centro de Virgil.
For anything. - Here, Brandon.
Debo confesar que una vez me robé un abrelatas de JCPenney.
This is the best of JCPenney-I, buddy.
- Ésta es la mejor marca, Jc Penney la mas Top de todas amigo
If you were my son, I'd kick your butt from here To jcpenney.
Si fueras hijo mío te patearía el trasero desde aquí hasta JCPenney.
A gift certificate from JCPenney?
¿ Un certificado de regalo de JC Penney?
We're gonna visit the place where JCPenney sends their damaged merchandise.
Vamos a visitar el lugar donde JC Penney envía su mercancía dañada.
Did you know Peter has a very stable job at JC Penney?
¿ Sabes que Peter tiene un empleo estable en JCPenney?
Until one day, out of the blue, Peter proposed marriage to me in the basement of JC Penney's.
Hasta que un día, de la nada, Peter me propuso matrimonio en el sótano de JCPenney.
We got that new JCPenney catalog.
Nos acaba de llegar un nuevo catálogo de lencería.
So, Mrs. Wong, there you were not carjacking Mr. Teskinelli, beating him senseless with a nine iron, stealing his wallet and driving his car into the hosiery section of the JCPenney?
- Cállate. robo su cartera y estrello su automóvil en la sección de medias de JCPenney?
We parked on the Macy's side, so now we must be over here by the JCPenney.
Estacionamos del lado de Macy ´ s, así que debemos estar cerca de JCPenney.
- She worked at JCPenney's.
- Ella trabajó en JCPenney's.
And don't steal that Caboodle makeup thing from JCPenney and you won't do any hard time.
Y no robes ese set de maquillaje de JCPenney y no irás a prisión.
You just strap on the vinyl holster and race into that abandoned JCPenney guns a-blazin'.
Simplemente te atas la pistolera de vinilo y te vas corriendo a esa tienda abandonada con las armas en ristre.
And that's JC Penny.
Y así es JCPenney.
It's JCPenney's.
Es de JCPenney's.
Well, because Lexy models for jcpenney, and Barry's the jolly green jackass.
Bueno, porque Lexy es modelo, y Barry es el feliz idiota de verde.
Why do you rock that off-the-rack, cheap-ass JCPenney shit when you can afford Armani?
¿ Por qué usas cosas baratas de JCPenney cuando podrías comprarte un Armani?
I'm not JCPenney.
No compro en JCPenney.
Wells v. JCPenney... a man sued after his wife was attacked following an argument over crystal-bear figurines at an after-Christmas sale, and they were subsequently unable to have marital relations.
Wells contra JCPenney... un hombre demandó cuando su mujer fue atacada tras una discusión sobre figuritas de oso de cristal en una venta post-Navidad y por lo tanto no fueron capaces de tener más relaciones maritales.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man Live from New York City, it's the JCPenney Thanksgiving Day Parade.
En vivo desde New York es el desfile del Día de Gracias de JCPenney.
- I was practically running that JCPenney.
- Prácticamente era el dueño de ese JCPenney.
She never understood that you couldn't haggle at jcpenney.
Ella nunca entendió que no podías regatear en JCPenney.
It's like a JCPenney catalog. Maybe type something up?
Parece catálogo de JC Penny.
It's not a JCPenney catalog.
- No es un catálogo.
Like JCPenney?
Tal vez JCPenney?
So there would be like this guy standing there... In a JC Penney swim suit from the late 90's...
Así que, había un sujeto con un traje de baño de JCPenney de fines de los 90,
Uh-huh. And masturbate to the same JC Penney man for like months.
lo robé, y me masturbé con el mismo hombre de JCPenney durante meses.
Just pretend I'm the guy from the JC Penney ad.
Finge que soy el sujeto del anuncio de JCPenney.
Or was it JCPenney's?
¿ O era de JCPenney?
JCPenney jeans are made in Tennessee.
Los pantalones JCPenney están hechos en Tennessee.
[man] Victoria's Secret and JCPenney switched suppliers once their ties came to light.
Victoria's Secret y JCPenney cambiaron de proveedores cuando estos datos salieron a la luz.
Somebody call JCPenney.
Que alguien llame a JC Penny.
The JCPenney parade?
¿ El desfile de JCPenney?