English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jedi

Jedi Çeviri İspanyolca

2,115 parallel translation
Remember this. And see to it that the information I'm about to give you is revealed to no one but the Jedi Council.
Recuerda esto y asegúrate de que la información que estoy por darte le sea revelada únicamente al Consejo Jedi.
With all due respect, Master Jedi, I was instructed by Chancellor Palpatine to bring the intel directly to him for debriefing.
Con todo respeto, maestro Jedi recibí órdenes del canciller Palpatine de darle la información a él directamente.
I wish more Jedi had your military sensibilities.
Ojalá hubiese más Jedis con sus visión militar.
General Grievous learning of the impending Jedi attack, has dispatched reinforcements to one of his droid outposts. Hoping to secure his grip on the system.
El general Grievous, sabiendo del inminente ataque Jedi despachó refuerzos a uno de los puestos de sus droides esperando asegurar su control del sistema.
A Jedi youngling.
Una iniciada Jedi.
The youngling will provide great sport.
La aprendiz de Jedi va a darnos un buen ejercicio.
Perhaps your first Jedi kill.
Tal vez sea tu primer presa Jedi.
We used to be Jedi younglings.
Alguna vez fuimos iniciados Jedi.
Why would they take younglings.
¿ Por qué se llevarían iniciados Jedi?
Because Jedi knight are too powerful for them.
Porque los caballeros Jedi son muy poderosos para ellos.
We're younglings, they have every advantage.
Somos iniciados Jedi, ellos corren con ventaja.
Out of hatred. It's not the Jedi way.
No es la forma de actuar de un Jedi.
We are Jedi.
Somos Jedis.
Come here you Jedi whelp.
Ven aquí, cachorra de Jedi.
And yet you have the honor of being my first Jedi Kill.
Pero tendrás el honor de ser mi primer Jedi muerto.
Those Jedi whelps killed my son.
Esas cachorras de Jedi mataron a mi hijo.
Jedi abducted!
¡ Jedi secuestrada!
Captured and released into a hostile jungle, she fights to stay alive with the help of a small band of Jedi younglings.
Capturada y suelta en una jungla hostil, pelea por seguir viva con la ayuda de una pequeña banda de iniciados Jedi.
It's one of those blasted Jedi whelps!
Es uno de esos malditos cachorros de Jedi.
Time to join the Force, Jedi!
Es hora de unirte a la Fuerza, Jedi.
A valiant effort, little younglings, especially you, Togruta.
Un esfuerzo valeroso, jóvenes iniciados Jedi. Especialmente tú, togruta.
Those were my lightsabers - - Force FX Jedi, First Edition.
Esos eran mis sables... Fuerza Jedi FX, primera edición.
I'm really a jedi master.
Yo soy un maestro Jedi.
I'm Jedi.
Un Jedi.
Always the Padawan, never the Jedi.
Siempre el Padawan, nunca el Jedi.
I am a Jedi!
¡ Soy un Jedi!
Return Of The Jedi'( 1983 )
Un imperio entero doblegado por pequeñas criaturas peludas.
Jedi and Sith!
¡ Jedi y Sith!
Return of the Jedi. Yup-yup!
El regreso del Jedi.
Have you seen Return Of The Jedi?
¿ Has visto el regreso del jedi?
I was doing Willow, Return of the Jedi, work was rolling in. "
Estaba actuando en Willow, El regreso del Jedi, entraba trabajo. "
Yeah. Er, I was in Star Wars
Sí, estuve en La Guerra de las Galaxias El Regreso del Jedi.
- Return of the Jedi, the Harry Potter films, playing Flitwick.
Las Películas de Harry Potter, actuando a Flitwick.
Return of the Jedi...
El regreso del Jedi...
Return Of The Jedi, etc.
El retorno del Jedi, etc.
Have you heard of Star Wars and Return Of The Jedi?
¿ Te suenan Star Wars y el Retorno del Jedi? Sí.
Return Of The Jedi was a success.
El Retorno del Jedi fue un éxito.
Roll, Jedi.
Entendido.
You totally just jedi-mind-tricked Max.
Le has hecho un truco mental jedi a Max.
He pulled a Jedi mind-trick on us, Doc.
Ha utilizado un truco mental jedi, Doc.
Welcome, Jedi of tomorrow!
Bienvenidos, jedis del mañana.
Wait, I don't remember you from the Jedi Temple.
Hey, no recuerdo haberte visto en el Templo Jedi.
Jedi mind tricks don't work on Jedis.
Los trucos mentales jedi no funcionan con jedis.
Surrender, Jedi.
Ríndete, Jedi.
... it dices. Finally the power of the Jedi is in your hands.
Por fin, el poder de los jedi en sus manos..
Jedi Master, out.
Jedi Master, sal.
I want you to use your Jedi mind powers.
Te busqué para que uses los poderes de tu mente Jedi.
I like it when you call me a Jedi.
Me gusta cuando me llamas Jedi.
Two jedi knights, and a fumbling amphibian.
Una senadora, dos caballeros Jedi y un anfibio balbuceante.
Do not worry, jedi.
No te preocupes, Jedi.
I have interrogated the jedi, my lord.
He interrogado a los Jedi, mi lord.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]