Jemma Çeviri İspanyolca
353 parallel translation
Don't kiss your brother, Gemma.
No mires así, Jemma. ¿ Qué quieres?
My aunts Quintima and Jemma, they got money out earning on the street.
Mis tías tienen dinero en la calle, rindiendo.
I got one shot with Jemma Maxwell.
Tengo una oportunidad con Jemma Maxwell.
As one of three triumvirs, trl-jemma, trl-ortiz, and myself,
Como uno de los tres triunviros, Trl-Jemma, Trl-ortiz, y yo, con el gobierno de la Comunidad.
She's related to Jemma.
Es pariente de Gemma.
Jemma's going and I go where the booty goes.
Claro. Gemma irá y yo voy adonde vaya la acción.
Jemma Bright perfect. I've saved us seats up front. You can help me decide which show tunes to play.
Reservé sillas adelante para que decidamos qué canciones pondremos.
So where do you think Bright and Jemma are?
- ¿ Dónde estarán Bright y Gemma?
Tell me about it. My whole Jemma plan's out the window.
Mis planes con Gemma, echados a perder.
You've got an at bat with Jemma Maxwell?
¿ Tienes algo con Gemma?
"Halter top in January" Jemma Maxwell? - You want to bring her here?
La que se viste de verano aunque sea enero, ¿ y quieres traerla aquí?
Have you seen Jemma?
¿ Haz visto a Gema?
- Have you seen Jemma?
- ¿ Han visto a Gema?
- Jemma and I are on a secret mission tonight.
- Gema y yo estamos en una misión secreta.
I know where he's hanging out tonight and Jemma has tickets to the vip lounge
Bueno, sé dónde se está quedando esta noche y Gema tiene entradas para el salón de VIP...
- But Jemma's already left.
- Pero, Gema ya se fue..
- My daughter Jemma.
- Mi hija Jemma.
- Oh, Jemma.
- Oh, Jemma.
Jemma Hawes, pull your socks up.
Jemma Hawes, levántate las medias.
The two grand from jemma is a drop in the bucket.
Los dos grandes de Jemma son una gota en un cubo.
Jemma.
Jemma.
Jemma, you won't believe this.
Jemma, no creerás esto.
Jemma, go back to your seat now.
Jemma, regresa a tu asiento.
Look... Jemma, what do you think your mother would say about all this?
Escucha Jemma, ¿ qué crees que diría tu mamá de esto?
... when you lose someone... Jemma.
... cuando pierdes a alguien Jemma.
Jemma Brown?
¿ Jemma Brown?
All right, Jemma Brown.
Muy bien, Jemma Brown.
- You were right, Jemma.
Tenías razón, Jemma.
Jemma, Jemma, Jemma, Jemma!
Jemma, Jemma, Jemma, Jemma!
Thank you very much, Jemma.
Muchas gracias, Jemma.
Honey, Jemma, or Karen?
¿ Honey, Jemma, o Karen?
The two grand from Jemma is a drop in the bucket.
Los dos grandes de Jemma son una gota en el cubo.
Jemma, I don't know why things happen in my life or your life.
Jemma, no sé porque pasan las cosas en mi vida. ¡ O... o en tu vida!
- Jemma paid me. - Paid you?
- Jemma me pagó.
Listen, Jemma, I thought I made myself pretty clear in our initial interview.
Escúchame. Pensé que dejé las cosas claras. en nuestra entrevista inicial.
Jemma? Jemma. I do not suffer fools gladly.
Jemma, Jemma, no me enojo con los tontos.
No, Jemma mentioned she wanted Friday.
No, Jemma mencionó que me quería el viernes.
This is Jemma.
Habla Jemma.
Hey, Jemma, it's Tanya.
Hola, Jemma. Soy Tanya.
We don't have anyone else yet. And Jemma pays great.
No tenemos a nadie más todavía y Jemma paga muy bien.
That was the thing about Jemma.
Esa era la cosa sobre Jemma.
Jemma strikes me as highly complex.
Jemma me pareció como muy compleja.
I mean, shit, Jemma,
Quiero decir, mierda, Jemma...
When Jemma says she might just fall in love with you, you say I love you too.
Cuando Jemma dice que podría enamorarse de ti tú dices "yo también te amo".
Jemma, please.
Jemma, por favor.
Shit, Jemma.
Mierda, Jemma.
- I don't think Jemma should be a client.
No creo que Jemma sea más una cliente.
Morning, Gemma.
- Buenos días, Jemma.
- No dude. I'm going with Jemma. But she's got this cousin Sherri.
No, yo iré con Gemma, pero tiene una prima, Sherri y Gemma no puede ir si no va Sherri.
- Jemma.
- Jemma.
Hey, Jemma.
Hola, Jemma.