John's Çeviri İspanyolca
10,568 parallel translation
John Seymour's daughter, from Wolf Hall.
La hija de John Seymour, de Wolf Hall.
- John used to do this, but now he's too old.
John solía hacerlo, pero ya está muy viejo.
I found them this commemorative plate of John Steinbeck stamps he's always wanted.
Les encontré este placa conmemorativa de los sellos de John Steinbeck que siempre quiso.
John's gone.
John se ha ido.
He inherited it from his father who inherited it from his father, and John's gonna give it to his son.
Lo heredó de su padre, quien lo había heredado de su propio padre. Y John se lo dará a su hijo.
He's telling the truth, John.
Está diciendo la verdad, John.
It's getting worse, John.
Se está poniendo feo, John.
She's gonna leave me, John.
Va a dejarme, John.
Hendy Street and St John's schools are breaking up early for Christmas and all children's groups are suspended till New Year.
Los colegios de las calle Hendy y los de St. John's cerrarán más pronto por Navidad y todas las agrupaciones de niños quedarán en suspenso hasta año nuevo.
Edward's put the wife into a nunnery and I don't think we'll see dear old Sir John at court soon.
Edward metió a la esposa en un convento... y no creo que veamos al viejo Sir John en la Corte pronto.
John... it's all right.
John... está bien.
It's a pleasure to serve with you, John.
Es un placer servir contigo, John.
~ Thanks, John. There's no missing person's report matching the dead man's description.
No hay ningún reporte de persona desaparecida coincidente con la descripción del muerto.
Our man's not a thief, John.
Nuestro hombre no es un ladrón, John.
Meanwhile I've got to catch her husband's killer.
Mientras tanto, tengo que atrapar al asesino de su marido. ¡ John!
John! Let's serve the dead, eh?
Vamos a servir a los muertos, ¿ eh?
Well, John's father and my papa were as thick as thieves.
Bueno, el padre de John y mi padre fueron como uña y carne.
This is John's grandmother, for God's sake.
Esta es la abuela de John, por amor de Dios.
There's an old friend you can still help, John, and it's in your own backyard.
Hay un viejo amigo tuyo que todavía necesita ayuda, John, y está en tu propio patio trasero.
Yeah, well, it's worse than that, John.
Sí, bueno es peor que eso, John.
Pity pot, that's... that's good, John.
Tina de miseria, esa es.. Es buena, John.
John, this is all... it's...
John... es todo...
It's not a legend, John.
No es un leyenda, John.
It's too much, John.
Esto es demasiado, John.
She-she's ill, John.
Ella está enferma, John.
John, he's Zed's doctor.
John, es el médico de Zed.
Truth be told, John and Abigail Adams were more Katrina's friends than mine.
La verdad sea dicha, John y Abigail Adams eran más amigos de Katrina que míos.
E-Eddie's not my John Doe?
¿ Eddie no es mi desconocido?
Destroy the city. - Oh, yeah, john's a pacifist.
- John es un pacifista.
Mine, josh's, claire's, and john's.
Los míos, de Josh, los de Claire y los de John.
Although, I guess that's what I'd do too If I didn't know I was gonna die. Hey, john?
Supongo que yo también lo haría si no supiera que voy a morir.
John, buddy, what have you eaten? - Oh-- oh- - it's- - it's okay.
John ¿ Qué comiste?
Let's go grab a bite to eat at John's.
Vayamos a comer algo a Jonh's.
Ooh, I know John's. Isn't that on 12th?
Conozco el John's. ¿ No está en la 12?
Now, I am well-aware that John's is on 12th.
Sé muy bien que el John's está en la 12.
Hey, it's your Uncle John.
Hola, soy tu tío John.
I don't care about that. Where's John and where's Maria?
No me importa nada de eso. ¿ Dónde está John y dónde está Maria?
Thinks he's John Wayne or something.
Se cree que es John Wayne o algo así.
John believes Isaiah's prophecy explains what's happened.
Juan cree que la profecía de Isaías explica lo que ha sucedido.
And the singer, who's Jo, just looked like he had something, you know?
Y el cantante, que era John, parecía que tenía algo, ¿ sabes?
It's a basic human need, John.
Es una necesidad humana básica, John.
Well, I'm afraid she's dead, john.
Bueno, me temo que está muerta, John.
John. It's Theo.
- John, es Theo.
John, this area's been documented already.
John, este lugar ya ha sido documentado.
There's no way John would burn down his own building.
No hay modo de que John incendiara su propio edificio.
- Up next on Dennis Callahan, more bodies found near Aaron Hernandez's home.
John Ya continuación Dennis Callahan, se encontraron más cuerpos cerca de la casa de Aaron Hernandez.
Come on, John, let's clean this up.
Vamos, John, vamos a limpiar esto.
Reduce John Constantine's life to dust.
Reducir la vida de John Constantine a polvo.
John's gone after Gillian.
John ha ido tras Gillian.
Oh, and then there's John.
Y después está John. El ex.
So you and John - that's all over and done with?
Así que tú y John... ¿ es agua pasada y se acabó?