Johnny Çeviri İspanyolca
21,540 parallel translation
We busted Johnny D's sex trafficking ring.
Nosotros quebramos la red de tráfico sexual de Johnny D.
Johnny... you don't understand.
Johnny... no lo entiendes.
He took her to Johnny D.
La llevó con Johnny D.
Johnny D keeps his new girls chained up for a whole week, lets all these pimps come in, do whatever they want to them.
Johnny D mantiene a sus nuevas chicas encadenadas durante toda la semana, permite a todos estos proxenetas participar, hacer lo que quieran con ellas.
Hey, Timmer, this is Johnny D.
Timmer, este es Johnny D.
Nobody's gonna talk about Johnny D.
Nadie va a hablar de Johnny D.
Johnny Drake, aka Johnny D, has run out of delaying tactics.
Johnny Drake alias Johnny D, se ha quedado sin tácticas dilatorias.
Just so you know, I've decided to name Johnny D as Noah's birth father on the adoption papers.
Para que lo sepas, he decidido señalar a Johnny D como el padre biológico de Noah en la documentación de adopción.
Johnny D, family court... separate universes.
Johnny D, juzgado de lo familiar... universos separados.
Johnny D is a psychopath.
Johnny D es un psicópata.
- Nice to see you, too, Johnny.
- Me alegra verte también, Johnny.
- That's true... but geopolitically, Johnny D is a Canadian national.
- Es cierto... pero geopolíticamente, Johnny D es de nacionalidad canadiense.
Listen, just to be clear, I did not know that Johnny D was Noah's biological parent until after the arrest.
Escucha, solo para ser claros, yo no sabía que Johnny D era el padre biológico de Noah hasta después del arresto.
Johnny Drake had no knowledge of this child's existence, and he has been deprived of his parental rights, and he wants to do everything he can to assert those rights and to be a good father to Noah Porter.
Johnny Drake no tenía conocimiento de la existencia de este niño, y ha sido privado de sus derechos parentales, y quiere hacer todo lo posible para hacer valer esos derechos y ser un buen padre para Noah Porter.
Johnny D will relinquish all parental rights and waive visitation.
Johnny D renunciará a todos sus derechos parentales y renunciará a las visitas.
Yes, because he knows that if this goes to trial that Johnny D will spend the rest of his life in prison.
Sí, porque sabe que si esto va a juicio Johnny D pasará el resto de su vida en prisión.
You could be taking your son to visit Johnny D in State Prison until Noah turns 18.
Podrías estar llevando a tu hijo a visitar a Johnny D a la prisión del Estado hasta que Noah cumpla 18 años.
The judge threw out Johnny D's motion, so it looks like we'll be going to trial in a few days.
La juez desestimó la moción de Johnny D, así que parece que vamos a ir a juicio dentro de unos días.
Hey, Johnny D's not getting away, Liv.
Oye, Johnny D no se saldrá con la suya, Liv.
So, Johnny D's going to trial.
Bueno, Johnny D va a ir a juicio.
Johnny D's going down.
Johnny D va a caer.
The only way he lives to see summer is if Johnny D gets sent away.
La única forma en que puede vivir para ver el verano es si Johnny D es encarcelado. Él lo sabe.
Johnny Drake.
Johnny Drake.
We later found out that the girls were gang-raped and tortured by Johnny D and several of his pimps.
Después averiguamos que las chicas fueron violadas en grupo y torturadas por Johnny D y varios de sus proxenetas.
Well, we heard the sound of breaking glass, and when we ran down the hallway, we found Johnny D attempting to escape with Ariel Thornhill as his hostage.
Bueno, escuchamos el sonido de un vidrio rompiéndose, y cuando corrimos por el pasillo, encontramos a Johnny D tratando de escapar con Ariel Thornhill como su rehén.
This Johnny D... HS a monster.
Este Johnny D... es un monstruo.
You don't know Johnny like I do.
No conocen a Johnny como yo.
Turns out, the female CO was dating one of Johnny D's pimps.
Resulta que la oficial estaba saliendo con uno de los proxenetas de Johnny D.
'Cause, Pilar, Johnny D's gonna be in the courtroom.
Porque, Pilar, Johnny D va a estar en la sala del tribunal.
Miss Morenas, do you know Johnny Drake?
Srta. Morenas, ¿ conoce a Johnny Drake?
Johnny D said he needed to test me.
Johnny D dijo que necesitaba probarme.
I met Johnny D when I was 15.
Conocí a Johnny D cuando tenía 15.
Can you tell us what happened when you first met the defendant... Johnny Drake?
¿ Puede decirnos qué pasó cuando conoció al acusado...
No. Johnny D never hurt or raped me.
No, Johnny D nunca me lastimó o violó.
"Johnny D is requesting an emergency appeal " to reinstate his parental rights " and stop the adoption of his son...
" Johnny D está solicitando una apelación de emergencia para restablecer sus derechos de paternidad y detener la adopción de su hijo...
And Pilar. Did Johnny D threaten her?
Y Pilar. ¿ Johnny D la amenazó?
Let the jury see... Johnny D as the monster that he is, and they will send him to prison for the rest of his life.
Dejen que el jurado vea... a Johnny D como el monstruo que es, y lo enviarán a la cárcel por el resto de su vida.
Johnny D treated me, treated all of us, like we were nothing.
Johnny D me trató, nos trató a todas, como si no fuéramos nada.
And Johnny D doesn't control us.
Y Johnny D no nos controla.
Johnny D forced me to take drugs and then work another 12-hour shift.
Johnny D me obligó a tomar drogas y luego trabajar un turno de 12 horas.
My pimp, Timmer, found out that I was trying to escape, so he sold me to Johnny D.
Mi proxeneta, Timmer, descubrió que estaba intentando escapar, así que me vendió a Johnny D.
He said that after a few weeks with Johnny, I'd crawl back to him.
Dijo que después de un par de semanas con Johnny, tendría que arrastrarme de nuevo a él.
I was stripped, chained, raped, and sodomized repeatedly by Johnny and four other pimps.
Fui desnudada, encadenada, violada, y sodomizada en varias ocasiones por Johnny y otros cuatro proxenetas.
A few days after, Johnny D said we're going to a party.
Unos días antes, Johnny D dijo que iríamos a una fiesta.
Johnny D accused me of setting him up, so he slammed my head against the window.
Johnny D me acusó de tenderle una trampa, así que me golpeó la cabeza contra la ventana.
Liv, you see the look on Johnny D's face when those girls testified?
Liv, ¿ viste la mirada en la cara de Johnny D cuando esas niñas testificaron?
Johnny D?
¿ Johnny D?
- Johnny D?
- ¿ Johnny D?
- Johnny's in ill-health.
- Johnny tiene mala salud.
Believe me, Johnny's been in no condition to teach me anything.
Créeme, Johnny no ha estado en condiciones de enseñarme nada.
Johnny insisted on using him because of his connections at Customs.
Johnny insistió en usarlo debido a sus conexiones en la aduana.