English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jolson

Jolson Çeviri İspanyolca

119 parallel translation
If - If I were a man Like Joey Brown or Al Jolson... well, I'd be over there right now.
Si fuera un hombre como Joey Brown o Al Jolson... ahora mismo estaría allá.
Mr. Jolson!
¡ Sr. Jolson!
Ready, Mr. Jolson.
Listo, Sr. Jolson.
My partner, Al Jolson.
Mi socio, Al Jolson.
- Martin and Jolson.
- Martin y Jolson.
Al Jolson.
Al Jolson.
As for you, Jolson... you can join Dockstader's Minstrels in St. Louis next week.
Y en cuanto a ud., Jolson, puede incorporarse en San Luis a Los Juglares de Dockstader la próxima semana.
- Martin and Jolson, five minutes.
- Martin y Jolson, cinco minutos.
Hello, Jolson.
Hola, Jolson.
Mr. Dockstader, Jolson hasn't showed up yet.
Sr. Dockstader, Jolson todavía no ha llegado.
Good luck, Jolson.
Buena suerte, Jolson.
- Jolson.
- Jolson.
We're cutting the Jolson number.
Nos saltamos el número de Jolson.
Jolson.
Soy Jolson.
It's a nice part, Mr. Jolson, but not in my line.
Es una buena oferta, sr. Jolson, pero yo no soy el apropiado.
- With Jolson, we don't think it will be.
- Con Jolson, no creo que lo sea.
- Ready for the finale, Mr. Jolson.
- Listos para el cierre, sr. Jolson.
- Please, Mr. Jolson, I'll never do it again.
- Sr. Jolson, no lo volveré a hacer.
A million imitators of Al Jolson, but none of them touch the original.
Al Jolson tiene mil imitadores, pero ninguno alcanza el original.
I'll do you a bigger favor, Mr. Jolson.
Le haré un favor aún mayor, sr. Jolson.
- You really don't have to, Mr. Jolson.
- No es necesario, sr. Jolson.
You really ought to go in, Mr. Jolson.
Debería volver ahí, sr.
No, I've got to tell you how I feel.
Jolson. No, quiero decirte cómo me siento.
- It's getting pretty late, Mr. Jolson.
Benson. - Se me hace tarde, sr. Jolson.
Look, can you cut out that "Mr. Jolson"?
¿ Podrías dejarte de tanto "sr. Jolson"?
- Meet Mrs. Jolson.
- Te presento a la sra. Jolson.
Let Jolson sing it, mister.
Que lo cante Jolson.
The latest type of Jolson rocket is taking off.
El cohete Jolson está despegando.
Shall I sign this now, Mr. Jolson?
¿ Firmo esto ya, sr. Jolson?
Mrs. Jolson's ready for her first starring vehicle.
La sra. Jolson va a ser una estrella.
No waits, no delays in the life of the Jolsons.
Ni esperas, ni retrasos en la vida de los Jolson.
A big Jolson preview and no mob waiting at home?
¿ Un estreno de Jolson y no hay nadie esperándole?
Sorry, Mr. And Mrs. Jolson left for Santa Barbara.
Lo siento, los señores Jolson se han ido a Santa Bárbara.
Look, sandwiches, coffee... and we'll play some records by a fella named Al Jolson, very talented.
Mira, bocadillos, café, y algunos discos de un tal Al Jolson, una joven promesa.
This is Jolson.
Soy Jolson.
Yes, sir, I'm gonna give it Mr. Jolson's personal attention and advice.
Sí, señor, le voy a prestar una atención especial.
- Dinner is ready, Mrs. Jolson.
- La cena está lista, sra. Jolson.
That's right, it's Mammy and the man who made it famous... the one and only Al Jolson!
¡ Así es, es mamaíta y el hombre que la hizo famosa, el auténtico Al Jolson!
There's a slight chance, if we ask him hard enough... just for old times'sake, Mr. Jolson might give us a song.
Hay una mínima posibilidad, si le insistimos mucho, y por añoranza de los viejos tiempos, de que el sr. Jolson nos cante algo.
Jolson's out of burlesque. Crosby sang in a trio.
Johnson, Oliver Last Crosby...
That's-a Jolson. You sing-a mammy, mammy goat.
¿ Mami?
# Jolson, Hope and Benny all for free #
Jolson, Hope y Benny, todos ellos sin pagar.
To say a man like Smiley Coy, a former major in the US Army Air Force a friend of many, I don't know where to begin the late Al Jolson, Jerome Kern, Bill O'Dwyer...
Decir que un hombre como Smiley Coy, un ex mayor de la Fuerza Aérea amigo de muchos, y no sé por dónde empezar Al Jolson, Jerome Kern, Bill O'Dwyer...
Al Jolson, George M. Cohan.
Al Jolson, George M. Cohan.
When Jolson's voice came from the screen,
Cuando la voz de Jolson salió de la pantalla,
It's almost like the orthochromatic look of Al Jolson's gloves in the Jazz Singer.
Como el aspecto ortocromático de los guantes de Al Jolson en The Jazz Singer.
UH, WOULD YOU BELIEVE, A JOLSON MEDLEY?
¿ Me creería si le digo que estoy por correr una carrera?
Stop doing Jolson and get to bed.
No te comportes como AIJolson. A la cama.
I bet you even like Jolson, huh?
Apuesto que hasta te gusta Al Jolson.
I'll do my Al Jolson.
Imitaré a Al Jolson.
I got Al Jolson singing.
Hice cantar a Al Jolson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]