Jorgen Çeviri İspanyolca
412 parallel translation
- Jorgen Ravn
- Jorgen Ravn
And Jørgen Sørensen crippled since the age of seven who is to die in his early 30's.
y Jorgen Sorensen lisiado desde los 7 años que moriría poco después de cumplir 30 años
Munch now prepares himself again for the public and the critics often in the introvert company of Sigbjørn Obstfelder, the poet and Jorgen Sørensen, the crippled artist.
Munch se prepara para volver al público y las críticas... a menudo está con la introvertida compañía de Sigbjørn Obstfelder, el poeta... y de Jorgen Sørensen, el artista inválido.
Why is Jorgen wearing sunglasses indoors?
¿ Por qué lleva Jorgen gafas dentro de casa?
Georg...
Jorgen...
Jorgen called.
Jorge ha llamado.
Jorgen, at what point in time did they occur?
Jorgen, ¿ en qué época transcurrió?
And that's why I'd like to welcome Antonio...
- Tú debes de ser Jorgen. - ¿ Cómo sabe mi nombre?
- And this must be Jorgen. - How did you know my name? Alberto knows everything.
Escribe nuestra historia en un libro para su hija.
My name is Jørgen Mortensen.
Me llamo Jorgen Mortensen.
Jørgen Mortensen?
- ¿ Jorgen Mortensen?
Jørgen Mortensen... would you like to ask for a ticket to Italy, too?
Jorgen Mortensen.... ¿ Quieres pedir un billete para Italia?
And if you're not here Jørgen Mortensen won't come anymore.
Además, si tú no estás, tampoco vendrá Jorgen Mortensen.
- You should get married, Jørgen.
- Deberías casarte, Jorgen.
Dear Virgin Mary... Open Jørgen Mortensen's eyes and make him find me.
Querida Virgen María, abre los ojos de Jorgen Mortensen y haz que me encuentre.
We don't know where Jørgen Mortensen is.
No sabemos dónde está Jorgen Mortensen.
"You don't know where Jørgen Mortensen is."
"No sabéis" "dónde está Jorgen Mortensen."
"We don't know where Jørgen Mortensen is."
"No sabemos" "dónde está Jorgen Mortensen."
... make Jørgen Mortensen feel the quintessence of love and come over for a glass of Marsala.
... haz que Jorgen Mortensen sienta la llamada del amor y que venga a tomar una copa de Marsala.
- You don't speak Italian, Jørgen.
- No hablas italiano, Jorgen.
- See you around, Jørgen.
- Nos vemos, Jorgen.
Jørgen Mortensen.
Jorgen Mortensen.
- Jørgen Mortensen.
- ¿ Jorgen Mortensen?
- The same Jørgen Mortensen?
- ¿ Hablamos del mismo Jorgen Mortensen?
What about you, Jørgen?
- ¿ Y tú, Jorgen?
- My name is Jørgen Mortensen.
- Me llamo Jorgen Mortensen.
- Jørgen is a great photographer.
- Jorgen es un gran fotógrafo.
- Jørgen Mortensen.
- Jorgen Mortensen.
Jørgen Sørensen will die an invalid and the popular painter Kalle Løchen will kill himself at the age of 28.
Jørgen Sørensen morirá inválido. y el popular pintor Kalle Løchen se suicidará a los de 28 años de edad.
Jørgen's clever, he'll do well.
- algo sobre mí. - No lo dudes.
Although we've eaten the fatted calf, l think we should toast the prodigal son, my brother Jørgen, who prefers Copenhagen to Korsbæk.
Esto tiene que verse. Jillian, cuida... cuida de papá, ¿ de acuerdo?
If not all, at least we have half of Jørgen back.
Esto fue subido a la nube por uno de los pasajeros hace cuatro horas. Las cadenas de noticias más importantes no dejan de emitirlo.
Let's raise our glasses and hope that Jørgen will get Stauning out again.
En la 24.
- Jørgen is certain of a ministry.
No. Al menos todavía no. Smith lo está coordinando todo con Seguridad Nacional.
Jørgen's so busy, I'm surprised that he's got time for politics.
Las tecnologías de imagen no lo habrían registrado.
Sacrifices are typical of Jørgen.
A menos que el tanque se revisara en busca de productos biológicos, pasaría todos los controles de seguridad sin ningún problema.
I offered Jørgen to go with him to meetings.
Ni siquiera un mentiroso tan descarado como tú se atrevería.
Right, Jørgen?
Solo quiero los hechos.
Jørgen thinks I haven't the strength.
¿ Es verdad?
We must be able to find it when Jørgen's going to ride around.
Antaño... pero ya no lo soy.
My name's Jørgen Hook, and I'm a neurosurgeon.
Mi nombre es Jørgen Hook y soy neurocirujano.
I, Jørgen Hook, testify before God that Aage Krger killed Mary Jensen.
Yo, Jørgen Hook, testifico ante Dios, que Aage Krger mató a Mary Jensen.
I, Jørgen Hook testify before God...
Yo, Jørgen Hook testifico ante Dios...
Jørgen Hook.
Jörgen Krogshoj.
Hi, Jørgen, it's Kresten.
Hola, soy Kresten.
Yes, see you later, Jørgen.
Sí, hasta pronto, Joergen.
I'm Jørn.
Jørgen.
- Jørn here wants to play cards.
- Jørgen quiere jugar cartas. - Suena bien.
You can't prove that Jørn here is cheating, now, can you?
No tienes prueba que Jørgen hace trampas, verdad?
- Where is Jørgen Mortensen?
- ¿ Dónde está Mortensen?
I don't know, Jørgen.
No sé, Jørgen.