English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jota

Jota Çeviri İspanyolca

322 parallel translation
Ah, it's a jack.
Es una jota.
Do what you want with me, but she don't know nothing about it, honest.
¡ Haga lo que quiera conmigo, pero ella no sabe ni jota de eso, palabra!
I can't make head or tail of it.
No entiendo ni jota.
Jack of spades!
¡ La jota de picas!
I have ace, king, queen, jack and a ten. Sorry, mister.
Tengo un as, un rey, una reina, una jota y un diez.
- Okay. - Jack high.
- Apuesta la jota.
- Jack high.
- Apuesta la jota.
What luck! You've got my jack!
¡ Qué suerte, tienes mi jota!
It stands for jellybean.
La jota por jalea.
Oh, waiting to see my hand?
Escalera a la jota.
NOW, THERE'S A JACK OF DIAMONDS.
Aquí una jota de Diamantes.
Alec is the jack, May is the queen and Louis is the king.
Alec es la jota, May es la reina, y Louis es el rey.
Alec is the jack, May is the queen, Louis is the king.
Alec es la jota, May es la reina, Louis es el rey.
Alec is the jack, May is the queen, Louis is the king.
Alec es la jota, May es la reina, Louis es el rey.
Mrs. Freeman, yours was the jack of spades.
Sra. Freeman, la suya es la jota de picas.
Jack of diamonds.
Jota de diamantes.
Queen, Jack, ten.
Reina, jota, 1 0.
As to the first letter of that lawyer's name, now... would it be "J"?
¿ No sería la primera letra de su apellido una jota?
Too bad. Check.
Mala suerte jota.
Hears not a jot
No oye ni jota.
Jack, cavalier and king!
Jota, caballo, rey.
If I only had a jack to put on that queen.
Si tan sólo tuviera una jota para esa reina.
I've just rubbed this queen of spades so hard I've turned her into a jack.
He frotado tanto esta Reina de picas que la he convertido en la Jota.
Jacinto.
Jacinto, sí, Jacinto, con jota.
Ace, jack.
As, jota.
It was a jack.
Era una jota.
The jack of spades, to be exact.
La jota de picas, para ser exactos.
I'd been playing it for a queen, but it was a jack.
Había apostado por una dama, pero era una jota.
Jack.
¡ Una jota!
I thought I had four queens and one was a jack.
Creí tener cuatro damas, y una era una jota.
- Queen of clubs, jack of spades,
- Reina de tréboles, jota de espadas,
Jack to me.
Jota para mí.
- What are we doing here? - I don't know, but... it doesn't smell good.
- No entiendo ni jota, pero... me huele mal.
King. And a jack.
Rey y jota.
Ace. Jack...
As, jota.
Jules... soft J, silent S.
Jules... con jota suave y ese muda.
That J is still a little hard.
Aún falla un poco en la jota.
- Jack high.
Jota alta. ¿ Puedes superarlo?
Jack to the king.
Jota al rey.
King, jack...
Rey, jota...
Jack.
Jota.
I say the jack isn't there.
Yo digo que la jota no está ahí.
By God, he's got the jack.
Por Dios, él tiene la jota.
- He's got the jack of diamonds.
- Tiene la jota de diamantes.
He hasn't got the jack.
Él no tiene la jota.
And to the queen. and to the jack.
Y a la de la reina, y a la de la jota.
Black widow, jack of hearts, queen of hearts, deuce of hearts, another black queen...
Reina de picas, jota de corazones, reina de corazones, pareja de corazones, otra reina de picas...
Ten of hearts, three of diamonds, three of spades, six of clubs, jack of spades, ace of hearts, seven of hearts, nine of clubs, ten of clubs, king of diamonds, queen of spades... Is that enough for you?
Diez de corazones, tres de diamantes, tres de picas, seis de tréboles, jota de picas, as de corazones, siete de corazones, nueve de tréboles, diez de tréboles, rey de diamantes... y reina de picas... ¿ Le basta?
Ah, and this one, the jack of diamonds, what is he?
Ah, y esta, la jota de diamantes, ¿ qué es?
Now you've earned your... your jot and you shall have it.
Ahora que has ganado tu... la jota y la tendrá.
- So, you haven't written a word.
- Total, que no has escrito ni jota.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]