Jpeg Çeviri İspanyolca
59 parallel translation
He wouldn't lift his little finger to help me.
Además, ¿ son imágenes comprimidas en JPEG o sin comprimir?
But if it is in JPEG, depends on the compression,
Sí, pero sí pero si es un JPG depende de cuanto sea la perdida.
If this is about the photos, I encoded them.
Si es por las fotos, ya están en JPEG.
Sammy's Lounge, 15 minutes, or I e-mail a high-res JPEG of this Hallmark moment to your wife, your kids'school and the entire Reno police.
Sammy's Lounge, dentro de 15 minutos, o enviaré por e-mail este conmovedor momento a tu mujer, a la escuela de tus hijas y a toda la policía de Reno.
Even though I still don't fully understand the difference between a jpeg and a pdf.
Aunque no entiendo la diferencia entre un jpeg y un pdf.
Okay, the last file Grimm edited was a JPEG.
Bueno, lo último que Grimm editó fue un jpeg.
It's good to have the raw-file option to mess with the images post-exposure... without nearly the loss of image quality you'd get with a JPEG file.
Los archivos en bruto sirven para imágenes sobreexpuestas sin perder calidad de la imagen como con un archivo JPEG.
But you - You look even better than your JPEG.
Pero tú... tú estás mucho mejor que en la fotografía.
Well, Horlacher accessed this jpeg file 22 times last week.
Horlacher accedió a este archivo JPEG 22 veces la semana pasada.
JPEG.
JPG.
While you're at it, send a jpeg over to New York Weekly.
Y de paso manda un jpeg al New York Weekly.
I e-mailed a JPEG to your techs.
Les envíe una imagen por correo electrónico a sus técnicos.
Yes, I know what "already downloaded jpeg" means.
Sí, sé lo que significa "ya he descargado la JPEG".
What's a jpeg? What's downloading? And why am I holding a picture of me crapping my pants again?
. ¿ Qué es JPEG, qué es descargar y por qué... tengo en mi hogar una foto mía manchando mis pantalones otra vez?
This better be good. Morgan sent me a jpeg from the Taiwanese attaché's yacht. Okay?
Morgan me envio un jpeg del barco del attaché taiwanés ok?
I'm sending you a Jpeg of a painting I found.
Te envié la foto de una pintura que hallé.
I'm sending you a jpeg of a painting i found.
Te envío un JPEG de la pintura.
They've sent down a jpeg.
Ese chico Mikey, el único chico cercano a ella, no lo pueden encontrar.
Oh, and also, are they JPEG compressed files or are they uncompressed? I want to compare that to the sheriff's office.
Además, ¿ son imágenes comprimidas en JPEG o sin comprimir?
Dast I click on this JPEG?
Quieres abrir esta foto?
JPEG files.
Archivos JPEG.
There are four JPEG files on this drive.
Hay cuatro archivos jpeg en el pendrive.
He's downloading the JPEG now.
- Ahora está bajando la imagen.
I just have to send this JPEG to Chelsea real fast.
Sólo tengo que enviarle este JPEG bien rápido a Chelsea.
What's he doing, printing that from a JPEG?
¿ Qué hizo, imprimirla de un JPEG?
You know what, I'll email you a jpeg.
Sabes que, te enviaré un.jpg por mail.
And I have a JPEG.
Y un archivo "jpeg".
She could have posted a jpeg image of the eyes online, but she didn't.
Podría haber colgado una imagen jpeg de los ojos online, pero no lo hizo.
He's sending a jpeg now.
Está enviando una imagen ahora.
I've had this jpeg so long, it's like my family.
He tenido esta foto tanto tiempo, que son como mi familia.
Yeah Jay P will do.
"Feo", "perdedor", "estúpido" - -- sí, un archivo JPEG es suficiente. Uh-huh.
If I sent you a JPEG, could you do that for me?
¿ Si te envío una JPEG podrías hacer eso por mí?
A JPEG?
¿ Un JPG?
He's a street artist. Goes by J-Peg.
Es un artista callejero, se le conoce como "Jpeg".
- ".jpeg. "
- ".jpeg. "
Jpeg.
Jpeg.
A jpeg.
Un jpeg.
The only entry was from GameyGamer75, and I know that was a jpeg of your buttocks.
La única participación fue de GameyGamer75, y yo sé que eso es una foto de tus nalgas.
It's a Jpeg.
Es una imagen.
Based on the JPEG data, yesterday afternoon.
Según los datos del archivo, ayer por la tarde.
I never forget a JPEG.
Nunca olvido una JPEG.
And for decades, we used these codes to compress, you know, JPEGs, MPEGs, MP3s, zips, all that stuff.
Y durante décadas, hemos usado esos códigos para comprimir, ya sabéis, JPEG, MPEG, MP3, ZIP. Todo eso.
So, according to the jpeg's geotag, the photo was taken here, and this is the building you were coming out of.
Según la marca geográfica en la foto, se tomó aquí... y éste es el edificio del que salías.
It's the last JPEG!
- ¡ Es el último dispositivo!
The key is the last JPEG in the photos folder!
La clave esta en la carpeta de fotos del dispositivo.
It was a JPEG with two numbers hidden in it.
Era un archivo JPEG con dos números ocultos en él.
This isn't a jpeg.
Esto no es un jpeg.
Now I embed the file into a jpeg and plant it in the dot over the I in "Cindy" like so.
Ahora incrusto el archivo en una imagen y la planto como tal en el punto sobre la i en "Cindy"
We should run a jpeg scan of all of her correspondence now.
Deberíamos ejecutar una exploración de jpeg ahora de toda su correspondencia.
I want you to check everything- - credit cards, cell phones, toll roads- - and get Quentin North up here. I sent a JPEG of Sonya to North's public defender.
Le envié una imagen de Sonya al defensor público de North.
( heart beating over monitor ) You want a jpeg for your Facebook page?
¿ Quiere una foto para su Facebook?