English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Judy

Judy Çeviri İspanyolca

4,358 parallel translation
How's Judy?
- ¿ Cómo está Judy?
Meg, listen, I've booked my Judy a bit of a spa day.
Meg, escucha, he reservado a mi Judy un día de spa.
Everybody... I have an announcement to make about Judy.
To... todos... tengo algo que decir sobre Judy.
Judy, the kids, my whole life, all started with a phone call.
Judy, los niños, mi vida entera, empezó con una llamada de teléfono.
It's Judy's sister.
Es la hermana de Judy.
Judy thinks we might have lots in common.
Judy piensa que tenemos mucho en común.
Judy Dench?
¿ Judy Dench?
- Hello, Judy.
Hola. ¿ Judy?
Judy Steckler, half-pound loss.
Judy Steckler, perdió 200 gramos.
Judy Steckler... May I?
Judy Steckler. ¿ Puedo?
And that's a card for Judy and Jerry.
Y esto es una postal de Judy y Jerry.
Send my love to Judy and Jerry.
Enviando mi cariño a Judy y Jerry
It's Judy's idea.
Idea de Judy.
A loving daughter to Judy and Jerry, a sister to Edward, a talented architect, she touched the lives of all those around her.
"Una hija amorosa para Judy y Jerry," "una hermana para Edward," "una arquitecta talentosa,"
Everything's to go to a Judy Louise Connors.
Todo se va a una Judy Louise Connors.
- Oh! - And sitting next to her is a Judy Garland or an Anne Hathaway.
Y sentada a su lado es Judy Garland o Anne Hathaway.
Well, uh, listen, Judy...
Bueno, escucha, Judy...
- Bye, Judy.
- Adiós, Judy.
I know where you live, Judy.
Sé dónde vives, Judy.
Elvis's performing Judy Garland songs?
Realización de Elvis ¿ Canciones de Judy Garland?
Now people sit up and listen like I'm some kind of god... or Judge Judy.
Ahora la gente se sienta y escucha como si yo fuera algún tipo de dios... o la Juez Judy.
Can you think of any reason that Judy Sadler would say that about you...
¿ Sabe por qué razón Judy Sadler diría algo así de usted...
- You'd have to ask Judy.
- Pregúnteselo a Judy.
Judge Judy's trying to decide if that fat guy stole the nice black lady's security deposit.
La juez Judy trata de decidir si ese gordo le robo el deposito de garantia a la simpatica mujer de color
You want some judge Judy up your booty?
¿ Quieres un juez Judy su botín?
With Judy Manginelli, but then her nephews came to visit.
Con Judy Manginelli, pero luego vinieron sus sobrinos de visita.
Because it's signed by a Judge Judy.
Porque está firmada por una tal Juez Judy, como la de la tele.
Walter, this is secret service agent Judy green.
Walter, ese es el agente secreto Judy Green.
Judy, this is...
Judy, ese es...
Judy, could you fill me in on this counterfeit operation...
Judy, me podrías poner al tanto de esta operación de falsificación...
What the Judy duty?
¿ Cual es el deber de Judy?
Come on, "Judge Judy," tell us your case.
Vamos, "Jueza Judy," cuéntanos tu caso.
In 1969, following the death of the actress Judy Garland A group of homosexuals gathered at a New York bar called Stonewall To mourn the death of their ultimate icon.
En 1969, tras la muerte de la actriz Judy Garland, un grupo de homosexuales se reunían en un bar de Stonewall, en Nueva York, para llorar la muerte prematura de su máximo icono.
Watch larger-than-life porn, uh, jumbo "Judge Judy," your choice.
Ver porno el resto de tu vida, o los programas de la juez Judy, tú mismo.
Hey, Floyd, Big Judy.
Hola, Floyd. Gran Judy.
Hey, Not-as-big-as-you-have-been in-the-past Judy.
Hola, tú la no tan grande Judy que fue en el pasado.
- Judy.
- Judy.
Look, I get it that you want to ship him his favorite snickerdoodles, but we don't have a mailing address, Judy.
Mira, entiendo que quieras enviarle sus galletas favoritas, pero no tenemos una dirección, Judy.
You look like 3 Judy Blume novels all wrapped into one.
Te pareces a 3 novelas de Judy Blume unidas en una sola.
Hats off to the Judy.
- Mis felicitaciones para Judy.
Yeah. When they offered me a Judy for my brief, I nearly told them where to shove it.
Cuando me ofrecieron a una judía para mi defensa, les dije dónde se la podían meter.
The Judy's held up in reception, awaiting clearance.
Judy está esperando turno en la recepción.
Stop crying, Judy.
Deja de llorar, Judy.
You can head out too, Judy.
Tú también te puedes ir, Judy.
When Judy Blume put out that book "Wifey," I was first in line to buy it.
Cuando Judy Blume publicó el libro "Wifey", fui la primera en la cola para comprarlo.
You see a name tag on me that says "Judy"?
¿ Ves que lleve una etiqueta que ponga "Judy"?
I'll borrow Judy's boob tube.
Yo pediré a Judy su top ajustado.
Oh, Judy.
Judy.
Now that Judy's gone, it's kind of obvious someone is the odd person out.
Ahora que Judy se ha ido, es un poco obvio que hay una persona en discordia.
They threw me away like I was some kind of Judy.
Los rubios, se volvieron contra mí. Me echaron como si fuera una especie de Judy.
- I'm sorry, Judy.
Podían haber cogido otra silla. ¿ Quién es? - Lo siento, Judy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]