English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ J ] / Jumps

Jumps Çeviri İspanyolca

1,874 parallel translation
Now one thing that comes and jumps out at you is the data are fit together
Ahora algo que salta a la vista es que los datos encajan juntos
When she jumps up on the stage, we'll blast her with the water.
Cuando suba al escenario, la empapamos.
You know, just jumps around from mate to mate.
Solo va brincando de hembra a hembra.
So instead of looking flat the way it does to the naked eye, it really looks round, and you can see the shadows, you can see all these craters that a naked eye just not see, and it just immediately looks like a world, it jumps out at you into three dimensions.
En lugar de verse plana se ve realmente redonda y podemos ver las sombras se pueden ver todos esos cráteres que a simple vista no se ven e inmediatamente se ve cómo un mundo salta hacia ti en tres dimensiones.
He usually waits until everyone's finished practicing then he jumps.
Normalmente espera a que todos hayan acabado con su entrenamiento para saltar.
I know... see how the M in "double murder suicide" just jumps off the page?
Lo sé. ¿ Ves como la M en "doble muerte y suicidio" se destaca en la página?
'Carp Jumps Over the Dragon Gate'.
'El coche atraviesa la puerta del dragón'
So our guys swoop in offering six months rent up front in cash, the bank jumps, it's a done deal.
Entonces nuestros chicos aparecen ofreciendo seis meses de alquiler en efectivo y por adelantado, el banco salta, es un trato hecho.
Check in with her, would you? See if anything jumps out at you.
Chécalo con ella, podrías?
It jumps and then it freezes.
Salta y se congela.
Frosti jumps on jean-robert.
Frosti salta sobre Jean-Robert.
Look how quickly he jumps when the ex calls.
Mira la rápido que salta cuando llama su ex.
Then it jumps onto our patient, transfers the bacteria, causes pericarditis, explains everything.
Y luego se metió en nuestro paciente. El traslado de la bacteria causa pericarditis. Lo explica todo.
Bungee jumps?
¿ Hace puenting?
JUMPS OFF BALCONY
SALTA DESDE EL BALCON.
Now, it takes most working physicists many years to come to terms with quantum jumps.
A la mayoría de los físicos les toma años llegar a entender los saltos cuánticos.
These are what we call quantum jumps.
Esos son los que llamamos saltos cuánticos.
When an electron jumps from a higher floor to a lower one, it gives off light.
Cuando un electrodo salta de un piso superior a otro inferior, emite luz.
And why should they magically perform quantum jumps from one storey to another?
Y porque deberían ejecutar mágicamente saltos cuánticos desde un piso hasta el otro?
When one physicist claimed that the jumps were nonsense,
Cuando un físico alegó que los saltos no tenían sentido,
" But that doesn't prove the jumps don't happen,
" pero eso no prueba que los saltos no ocurran,
Bohr's weird new atom and his crazy quantum jumps were a shot across the bow of traditional classical science and the old school reacted angrily.
El extraño nuevo átomo de Bohr y sus locos saltos cuánticos eran un golpe directo a la ciencia clásica tradicional y la vieja escuela reaccionó enojadamente.
There were no strange instant quantum jumps, just intuitive common sense familiar waves.
No había saltos cuánticos extraños, solo el sentido común intuitivo familiar de las ondas.
They believed they had Bohr and the new atomic science with its crazy quantum jumps on the ropes.
Creyeron que tenían a Bohr y a la nueva ciencia atómica con sus locos saltos cuánticos en las cuerdas.
In 1924, in defiance of Einstein and De Broglie's traditional explanation of the atom, the radicals revealed a new theory, based on Bohr's quantum jumps.
En 1924, en desafío a la explicación tradicional de Einstein y De Broglie del átomo, los radicales revelaron una nueva teoría, basada en los saltos cuánticos de Bohr.
Pauli took Bohr's bizarre "quantum jumps" idea and turned it into one of the most important concepts in the whole of science.
Pauli tomó la bizarra idea de los "saltos cuánticos" de Bohr y la transformó en uno de los conceptos más importantes de toda la ciencia.
His new theory still couldn't account for Bohr's strange, instantaneous quantum jumps.
Su nueva teoría no podía dar cuenta de los extraños e instantáneos saltos cuánticos de Bohr.
He felt strongly that the strangeness of the instant quantum jumps was actually the key to understanding the atom.
Sentía poderosamente que la extrañeza de los saltos cuánticos instantáneos eran en realidad la clave para entender el átomo.
He jumps up and down, he smiles, he gives you the'peace'sign.
Salta, sonríe, te hace el signo de "paz".
Mr L, who was paralysed since the beginning of the piece suddenly jumps out of his bed and runs over the darkly lit stage.
El Sr. L, inerte desde el inicio de la obra salta de pronto de la cama y corre hacia el opaco escenario.
And when she jumps, on the fifth step, you lift her.
Y cuando ella salte al quinto paso la levanta.
She comes out. She's telling me all about her day and jumps in the car and I had that feeling again.
Y ella sale corriendo y me cuenta todo su día y se sube al auto y tuve esa sensación de nuevo.
It's basically just gliding, trying not to fall, with a couple of jumps thrown in, right?
Es básicamente deslizarse, intentando no caer con un par de saltos, ¿ no?
All of the weeks you walk to the jumps. front of a thousand of people.
Tú saltas frente a miles de personas todas las semanas.
He / she gives me your hands. We go, it jumps!
¡ Salta!
Because, jumps at sight that you are not of giving.
Porque, salta a la vista que tú no eres de dar.
When our daughter Jumps to your laps, and asks you
Cuando tengas a nuestra hija sentada en tus piernas
Marty jumps up, bites him in the crotch, gives him the clap.
Marty salta, le muerde la entrepierna y le contagia gonorrea.
You're gonna have to recognize an honest emotion if it jumps up and bites you in the ass.
Y tendrás que reconocer una emoción honesta.
Did they hope he / she gave jumps of happiness?
¿ Esperaban que diera brincos de alegría?
- No, just take grand. - just got it jumps to woman you gotjokes
Sólo quiero mis ocho grandes. La chica es dura.
He used to work for Evel Knievel, testing his bikes before big jumps.
Trabajaba para Evel Knievel, probando sus motos antes de saltos.
He would do the jumps first, to make sure they were safe and then let Evel come in and get all the glory.
Él hacía los saltos para ver si eran seguros. Llegaba Evel y se llevaba toda la gloria.
If he jumps, I'm fucked.
Si él salta, estoy jodido.
It's a stupid idea, but I'd love to see Ma Verbeek's face if she comes home and he's not lying there, tied up, but jumps out from behind the hedge or is sitting at the kitchen table.
Es una idea estúpida, pero me gustaría ver la cara de Madre Verbeek cuando entre y no esté ahí tendido, amarrado, y le salte por atrás o esté sentado a la mesa de la cocina.
I don't care how well he jumps.
Me da igual lo bien que salte.
And that means you can't just run around clearing jumps.
Y eso significa que no puedes dedicarte sólo a saltar obstáculos.
But can Moondance maintain her focus and composure over these last two jumps?
¿ Podrá Moondance seguir concentrada y mantener la compostura... en estos dos últimos saltos?
And then he jumps over you, he feels you up, violates you.
Y luego salta sobre usted, la manosea, la viola.
Everyone jumps the line.
Todo el mundo se salta la cola.
Daughter jumps to death from thirteenth floor
H ij A S ALTA AL VAC Í O D E L P l S O 1 3

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]