Jurassic Çeviri İspanyolca
299 parallel translation
A creature from the Jurassic period!
¡ Una criatura del período Jurásico!
About 2 million years ago, this Brontosaurus and these other dinosaurs roamed the earth during a period the experts called, Jurassic.
Hace dos millones de años, este brontosaurio y este otro dinosaurio habitaban la tierra durante el período que los expertos llaman Jurásico.
There is no doubt that this sand matches the deposits found from the Jurassic period.
No hay duda que esta arena concuerda con depósitos encontrados del período Jurásico.
It was known as the Jurassic age.
Se llamó la era Jurásica.
One answer could be that some rare phenomenon of nature... allowed this breed of the Jurassic age to reproduce itself... and for a long span of time, it had no reason to reappear to the world.
Una respuesta puede ser que de manera natural, haya sobrevivido desde la era jurásica y se encontrara invernando. Y por mucho tiempo no tuvo razón para reaparecer en el mundo.
And well they might be. For we know them as gigantic creatures of the long dead Jurassic period.
Y bien podrían serlo, porque nosotros los conocemos como animales gigantes... de la era Jurásica.
Well, hazarding a guess, I would say we've just been visited by a fully grown specimen of Jurassic dinosaur of the order Sauropoda.
Tratando de adivinar, yo diría que nos visitó... un dinosaurio delJurásico de la orden Sauropoda.
In 1879, OC Marsh of Yale University described the first known species from the Jurassic beds of Wyoming.
En 1879, O.C. Marsh, de la Universidad de Yale, describió las primeras especies conocidas de los estratos jurásicos de Wyoming.
21st, a special attention to be paid to the lower Jurassic deposits in Quadrant AC-5 in the area of Mound 2569.
21, atención especial para pago de los depósitos jurásicos más bajos en el Cuadrante AC-5 en el área de Mound 2569.
- David! - What? A Rhamphorhynchus of the middle Jurassic period.
Un ranforinco de mediados de la era jurásica.
Definitely Jurassic.
Definitivamente es el Jurásico.
It's Jurassic cretaceous from the second Quaternary era.
Son cretáceos jurásicos de la segunda era cuaternaria.
As the rising water is diverted by the parallel series of dolomites... and finally the Jurassic pattern... it should get through via a network of syphons.
Al desviarse el agua que sube por una serie paralela de dolomitas... y finalmente el patrón jurásico... debería pasar a través de una red de sifones.
Tertiary, Cretaceous, Jurassic, Devonian.
Terciario, cretáceo, jurásico, devoniano.
Tertiary, Jurassic, Cretaceous, Triassic.
Terciario, jurásico, cretáceo, triásico.
Tertiary, Cretaceous, Jurassic, Triassic. That's it.
Terciario, cretáceo, jurásico, triásico.
Tertiary, Cretaceous, Jurassic, Triassic.
Terciario, cretáceo, jurásico, triásico.
Dr. Grant, my dear Dr. Sattler, welcome to Jurassic Park.
Dr. Grant mi querida Dr. Sattler bienvenidos a Jurassic Park.
This fossilised tree sap, which we call amber, waited for millions of years with the mosquito inside until Jurassic Park scientists came along.
Esta savia fósil que llamamos ámbar esperó por millones de años con el mosquito adentro. Hasta que llegaran los científicos de Jurassic Park.
Those people are the real miracle workers of Jurassic Park.
Esa gente son los que realizaron el milagro de Jurassic Park.
There's no unauthorized breeding in Jurassic Park.
En Jurassic Park nada se reproduce sin permiso.
Because all the animals in Jurassic Park are female.
Porque en Jurassic Park todos son hembras.
Welcome to Jurassic Park.
Bienvenidos a Jurassic Park.
This makes Dilophosaurus a beautiful but deadly addition to Jurassic Park.
Esto hace que el Dilofosaurio sea un bello pero mortal huésped de Jurassic Park.
I can't get Jurassic Park back online without Dennis Nedry.
No puedo controlar Jurassic Park sin Dennis Nedry.
Who better to get the children through Jurassic Park than a dinosaur expert?
¿ Qué mejor guía para el parque que un experto en dinosaurios?
De-evolve Jurassic.
- Involución.
So I'm trying to force a pair of size-13 shoes on her Jurassic feet when she says to me that her husband just left her.
Así que estoy tratando de obligar a un par De zapatos de tamaño 13 sus los pies Jurásicos Cuando me dice que su marido la dejó.
"Jurassic Park".
"Parque Jurásico".
No, but I watched Jurassic Park
No, pero he visto Jurassic Park.
We're lucky we're not going to old Gory's Jurassic hoe-down. You said it.
Tendremos suerte de no regresar vestidos con pieles rasgadas.
A Jurassic Park of human beings?
¿ Un Jurassic Park de seres humanos?
- What about the brother in Jurassic Park?
- ¿ Y lo del negro de Parquejurásico?
Jurassic Park IV
Jurassic Park IV
The Jurassic Forest?
¿ EI Bosque Jurásico?
The fisherman later said that there was a big fire in the forest that day, which destroyed the rare Jurassic remains.
EI pescador dijo más tarde que hubo un gran incendio en eI bosque ese día que destruyó Ios raros restos jurásicos.
- Welcome to Jurassic Park. - AISHA :
Bienvenidos al parque jurásico.
Who let her out of Jurassic Park?
? Quién la ha soltado de Parque Juràsico?
Our most successful film since Jurassic Park!
¡ Nuestra película con más éxito desde Parque Jurásico!
Excuse me, Gretchen, but I thought that all the passengers were Jurassic.
Disculpa. Gretchen. pero pensé que todos los pasajeros eran jurasicos.
Let ´ s get out of this Jurassic mall... find our girls... and take care of what we need to take care of.
Rajemos de este Jurassic mail... vamos a buscar a las chicas... y nos ocupamos de lo que tenemos que ocuparnos.
With you in the part - - Monique's mother won't be another Jurassic fleshbag in a wheelchair.
Cielos, contigo... la madre de Monique no será una anciana cualquiera.
- Your Jurassic Parks?
- ¿ Sus parques jurásicos?
'Now on BBC1, the director's cut of Jurassic Park,'with extra dinosaurs.'
'Ahora en BBC1, el montaje del director de Parque Jurásico,'con dinosaurios extra.'
He's in Jurassic Park.
Está en Parque Jurásico.
I'm sure he's fine up in Jurassic Park.
Seguro que está bien en Parque Jurásico.
And she's the Jurassic Jugg.
Y ella es la Jugg Jurásica.
Jurassic Park made half of its money from those little plastic dinosaurs. And they're even deader than this heap of garbage!
"ParqueJurásico" hizo millones vendiendo dinosaurios más muertos... que esta basura.
Tonight we will christen Jurassic Park, San Diego, with a mega-attraction that will drive turnstile numbers to rival any theme park in the world.
Bautizamos el Parque Jurásico en San Diego con algo que atraerá al público en números que dejarán atrás a otros parques.
One`s Cretaceous, the other`s Jurassic.
Uno es cretáceo, el otro es jurásico.
I think it's time to take Jurassic measures.
Creo que es tiempo de tomar medidas Jurásicas.