Kacl Çeviri İspanyolca
97 parallel translation
In the Greater Seattle area, the number is 555-KACL.
En La gran área de Seattle, el nÚmero es 555-KACL.
Meantime, this is Dr Frasier Crane, KACL 780 talk radio.
Soy el Dr. Frasier Crane, KACL 780 del radio.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780 talk radio.
Soy el Dr. Frasier Crane, KACL 780 radio.
This is KACL's own Chopper Dave, your eye in the sky for traffic!
El es nuestro helicóptero tu ojo en el cielo Dave.
This is Dr Frasier Crane hoping we'll see you tomorrow on KACL 780AM.
Soy el Dr. Frasier Crane esperando verlos mañana en KALC780 AM.
You've been listening to Dr. Frasier Crane, KACL 780.
Escucharon al Dr.Frasier Crane, en KACL 780.
You're listening to KACL, 780 on your AM dial.
Esta escuchando KACL, 780 en el dial de AM.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780.
Soy el Dr. Frasier Crane, en la KACL 780.
Two letters to sign - a card for Clarence, the guard, we're all signing, and a notice on the KACL bowling team that I'll file in the trash.
Aquí hay dos cartas que tienes que firmar. La tarjeta para el guardia Clarence que debemos firmar... y los inscritos en el equipo de boliche de la KACL. Lo archivaré, en la basura.
KACL talk radio, 780AM.
KACL radio, 780 AM.
KACL talk radio thanking you for joining us today.
KACL radio, Gracias por acompañarnos hoy.
It's Gil Chesterton, KACL's own food critic.
Es Gil Chesterton. El critico de comida de KACL.
( Gil )'lf you're listening, Doc,'all of us at KACL want you to get better soon.'
Si esta escuchando Doc. todos en KACL queremos que se recupere pronto.
From the radio. KACL talk...
De KACL radio...
This is Frasier Crane KACL talk radio, 780AM.
Soy Frasier Crane KACL radio, 780Am.
This is KACL-780AM, talk radio, and I'm Frasier Crane...
Esta es KACÑ-780 AM, radio. soy Frasier Crane...
This is Dr Frasier Crane. KACL 780.
Habla el Dr. Frasier Crane, KACL, 780.
This is Dr Frasier Crane, coming to you from KACL 780 Talk Radio.
Soy el Dr. Frasier Crane... en KACL, Radio Charla, en el 780 de la Onda Media.
You're on KACL with Dr Frasier Crane.
Están en KACL con el Dr. Frasier Crane.
Hello, Seattle. This is Dr Frasier Crane on KACL.
Hola, Seattle, les habla el Dr. Frasier Crane desde KACL.
Roz, ten years ago, KACL didn't have any women producers.
Sabes, hace diez años, la KACL no tenía mujeres productoras.
It's our new boss lady, KACL's own Kate Costas!
Es nuestra nueva jefe mujer, la propia Kate Costas!
Till tomorrow then, this is KACL 780 AM.
Hasta mañana entonces, esto es KACL 780 AM.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780 Talk Radio.
Les habla el Dr. Frasier Crane, y esto es KACL 780, programa de radio.
She may have been able to intimidate people in other stations but here at KACL she'll find that we are not a bunch of spineless twits!
se Constante, Roz. Puede que ella haya podido... intimidar a la gente... en otras estaciones de radio pero aquí, en KACL ella encontrará que no somos un montón de mediocres!
While Roz laces up her leather bustier, this is Dr. Frasier Crane... KACL - all talk, all night, all naked!
mientras Roz se pone las botas de cuero, el Dr. Frasier Crane,... desde KACL les habla desnudo, toda la noche, todos desnudos!
KACL 780.
KACL 780.
This is KACL cash call week.
Es la semana "Llame y gane" de KACL.
No. Say, "KACL is the talk of the town, talk of Seattle." Whatever.
Sólo diga : " KACL es...
Frasier, I'm leaving KACL.
Frasier, me voy de KACL.
This is Dr Frasier Crane, KACL-780.
Soy el Dr. Crane desde KACL-780.
See, we were just coming back from KACL, where I do my radio show.
Vea, salíamos de KACL, Donde hago mi programa de radio.
This is Dr. Frasier Crane, KACL, 780.
Este es el Dr. Frasier Crane, KACL, 780.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780 AM.
Este es el Dr. Frasier Crane, KACL 780 AM.
But before we close, I'd like to invite you all to join us here at KACL in wishing a fond farewell to our Happy Chef, Leo Pascale, as he bubble-wraps his crepe pan and heads south towards sunny Santa Fe.
Peor antes de cerrar, me gustaría invitarlos a que se nos unan a KACL para despedir a nuestro Happy Chef, Leo Pascale, mientras guarda su pan de crepe y se dirige al soleado sur de Santa Fe,
This is Dr Frasier Crane, KACL 780.
Este es el Dr. Frasier Crane, KACL 780.
Oh, dear God, there is nothing I detest more than a KACL goodbye party.
Santo Dios, no hay nada que deteste más que una fiesta de despedida de la radio.
KACL is offering its employees and their families free flu shots.
KACL está dándole a sus empleados y sus familias, vacunas contra la gripe,
You know, this is KACL's 50th anniversary.
Tu sabes, es el aniversario 50º de KACL.
He's given me 30 minutes to re-create the very first mystery KACL ever aired.
Me ha dado 30 minutos. para recrear el primer programa de misterio que KACL puso al aire.
Well, that's our show for today, but let me remind you to tune in on Saturday night for KACL's presentation of "Nightmare Inn."
Bueno, eso fue todo por hoy, pero déjenme recordarles que sintonicen KACL el sábado por la noche para escuchar "Noche de Pesadilla"
This is Frasier Crane welcoming you to KACL's re-creation of the original Mystery Theatre.
Soy Frasier Crane dándoles la bienvenida a una recreación original de KACL : Teatro de misterio
What's good for KACL is good for all of us.
Y lo que es bueno para la KACL es bueno para todos nosotros.
This is Dr Frasier Crane, KACL 780.
Este es el Dr. Frasier Crane, KCAL 780.
- Actually, I'm holding a little picnic for the KACL employees and their families.
- ¿ Para qué? - Estoy preparando un picnic para los empleados de KACL y sus familias.
No, no, no, the ratings are out for KACL's first six months of All Salsa Radio.
No, están los ratings de los primeros seis meses de la estación de radio de Salsa KACL.
KACL is gonna be on their knees begging us to come back to work.
KACL se pondrá de rodillas para suplicarnos que volvamos.
And you overheard something about KACL?
¿ Algo acerca de KACL?
Well, KACL team, what is on the agenda for today?
Y bien, equipo de KALC, ¿ Que hay en la agenda de hoy?
At least I've got another KACL birthday bash to look forward to.
Al menos estaré deseoso por ir a otra fiesta de cumpleaños de la KACL.
Ooh, this is KACL 780 AM...
Oh, esto es KACL 780 AM...