Kadar Çeviri İspanyolca
66 parallel translation
Hungarian party and state delegation headed by general secretary of the Central Committee of Hungarian Socialist Workers'Party, Janos Kadar, arrived in Austria acceleration at rocket launch.
El partido húngaro y la delegación de estado encabezada por el secretario general del Comité Central del Partido Socialista de los Trabajadores Húngaros, Janos Kadar, llegó a Austria aceleración en el lanzamiento de cohetes.
Gilani, Arafa, Kadar, Hejez, some whom even I don't know.
Gilani, Arafa, Kadar, Hejez, algunos que incluso ni conozco.
Janos Kadar.
Janos Kadar.
Uncle Kadar, what would you do, if you were expecting a child?
Tío Kadar ¿ Qué haría en caso de que estuviera esperando un niño?
as a friend of Kadar Mahmoud... the sole person of interest on the sim card.
como un amigo de Kadar Mahmoud... la única persona de interés en la tarjeta SIM.
I'll denounce you to Kadar.
Te voy a denunciar a Kadar.
Kadar is dead, mother.
Kadar está muerto, madre.
Margit Kadare.
Margit Kadar.
- Is that Mrs Kadare?
- ¿ Es la Sra. Kadar?
I'm sorry to inform you that Mrs Kadare is dead.
Lamento informarle que la Sra. Kadar está muerta.
Mrs Kadare took her life.
La Sra. Kadar se quitó la vida.
Mrs Kadare killed herself in 1 991.
La Sra. Kadar se suicidó en 1991.
Mrs Kadare decided to take the Iaw into her own hands.
La Sra. Kadar decidió hacer justicia por mano propia.
When the police arrived at the scene of the crime, Mrs Kadare had plunged this knife into her heart.
Cuando la policía llegó a la escena del crimen la Sra. Kadar se había clavado un cuchillo en el corazón.
- Where is Margit Kadare?
- ¿ Dónde está Margit Kadar?
The woman who lives here, Margit Kadare.
La mujer que vive aquí. Margit Kadar.
- Margit Kadare?
- ¿ Margit Kadar?
Dr. Roger Kadar.
El Dr. Roger Kadar.
Kadar taught nuclear engineering at the University of South Carolina before the war.
Kadar enseñaba ingeniería nuclear en la Universidad de Carolina del Sur antes de la guerra.
Kadar is agoraphobic.
Kadar tiene agorafobia.
Dr. Kadar is among the first people to arrive in Charleston.
El Dr. Kadar fue de los primeros en llegar a Charleston.
If Kadar would help provide power to the city,
Si Kadar ayudaba a suministrar electricidad a la ciudad,
No need to deal with Kadar until now.
No ha habido necesidad de tratar con Kadar hasta ahora.
Dr. Kadar?
¿ Dr. Kadar?
Uh, Dr. Kadar, we understand you're the person we have to thank for all the electricity in Charleston.
Dr. Kadar, entendemos que es usted la persona a la que tenemos que agradecer por la electricidad en Charleston.
Dr. Kadar, you are the man for this job.
- Dr. Kadar, usted es el hombre para este trabajo.
Dr. Kadar, you can do this.
- Doctor Kadar, puede hacerlo.
Maybe Dr. Kadar can help us with that.
Quizás el Dr. Kadar pueda ayudarnos con eso.
After Dr. Glass left Dr. Kadar, she went back to her room, drugged Lourdes, and, as far as we can tell, she took Alexis, but we don't know where.
Después de dejar al Dr. Kadarm, la Dra. Glass volvió a su habitación, drogó a Lourdes, y, por lo que podemos decir, se llevó a Alexis, pero no sabemos a dónde.
Dr. Kadar?
¿ Doctor Kadar?
Thank you, Dr. Kadar.
Gracias, Dr. Kadar.
Get it to Dr. Kadar.
Llévaselo al Dr. Kadar.
I showed Dr. Kadar your photos.
Le enseñé al Dr. Kadar tus fotos.
The point is, Kadar thinks that the Volm are lying to us about their device.
Lo importante es que Kadar piensa que los volm nos están mintiendo sobre su dispositivo.
Kadar is agoraphobic.
Kadar es agorafóbico.
Dr. Kadar is among the first people to arrive in Charleston.
El Dr. Kadar está entre los primeros en llegar a Charleston.
If Kadar would help provide power to the city, Manchester would make sure he gets everything he needs, he wouldn't have to leave his power plant.
Si Kadar ayudaba a proveer energía para la ciudad Manchester se aseguraría que si él tenía todo lo que necesitaba nunca tendría que salir de su planta de energía.
No need to deal with Kadar until now.
No hubo necesidad de tratar con Kadar hasta ahora.
Dr. Kadar, we understand you're the person we have to thank for all the electricity in Charleston.
Dr. Kadar, tenemos entendido que usted es la persona a la que tenemos que agradecerle por toda la electricidad en Charleston.
Dr. Kadar, you are the man for this job.
Lo siento. Dr. Kadar, usted es el indicado para este trabajo.
Dr. Kadar, you can do this.
Adiós. Adiós. - Dr. Kadar, puede hacerlo.
Maybe Dr. Kadar can help us with that.
Tal vez el Dr. Kadar pueda ayudarnos con eso.
Dr. Kadar?
- ¿ Dr. Kadar?
Dr. Kadar.
Doctor Kadar.
Well, maybe Dr. Kadar could help.
Bueno, tal vez el doctor Kadar pueda ayudarnos.
Therefore, Ms. Peralta, the excess power Dr. Kadar identified is actually to destroy the grid by feeding an enormous energy burst back into the grid, causing it to overload.
Por lo tanto, señora Peralta, el exceso de potencia que identificó el doctor Kadar es en realidad para destruir la red alimentando un enorme estallido de energía que, de vuelta a la red, produciría una sobrecarga.
You mean Dr. Kadar?
¿ Quieres decir el Dr. Kadar?
Dr. Kadar thinks you're in danger.
El Dr. Kadar piensa que estás en peligro.
Kadar, Anna!
Kadar, Anna!
Kador made a deal with Khrushchev and over threw Imre Nagy!
Kádár ha pactado con Jrushchov y ha echado a Imre Nagy.
STALIN, KHRUSHCHEV, JANOS KADOR, UNCLE FERI
STALIN, JRUSHCHOV JÁNOS KÁDÁR, TÍO FERI