Kaleo Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Kaleo, right? Yeah.
Kaleo, ¿ verdad?
You want something to think about, think about Kaleo, getting some answers from him,'cause all these questions are giving me a migraine.
tu quieres algo en que pensar, piensalo Kaleo, dame algunas repuestas para esto, porque todas estas preguntas me estan dando migraña.
Your detective friend Kaleo wasn't kidding- - the Ochoa Cartel doesn't fool around.
Tu amigo detective Kaleo no estaba bromeando- - El cartel de los Ochoa no pierde el tiempo
We appreciate you wanting to help, Detective Kaleo.
Apreciamos que quiera ayudar, Detective Kaleo.
Kaleo had to be in pretty close range to leave marks like that.
Kaleo tenía que estar muy cerca para dejar marcas como estas. Eso no es defensa propia.
So why didn't Ochoa shoot if Kaleo was that close to him?
¿ Entonces por qué no disparó Ochoa si Kaleo estaba tan cerca de él?
Maybe Ochoa didn't feel like Kaleo was a threat, because he knew him.
Tal vez Ochoa no sintió que Kaleo fuera una amenaza, porque le conocía.
Kaleo...
Kaleo...
Kaleo planted that gun on Ochoa after he killed him.
Kaleo puso la pistola a Ochoa después de matarlo.
O theristes, kaleo se Kai deo.
O theristes, kaleo seí Kai deo.
His name's Darryl Kaleo.
Se llama Darryl Kaleo.
Listen, Kaleo, we know that you helped set this thing up, and we are here to prove that- - that's what we're gonna do.
Escucha, Kaleo, sabemos que ayudaste a montar todo esto, y estamos aquí para probarlo... esto es lo que vamos a hacer.
All the outbound calls off of Kaleo's cell phone are to his brother Darryl... with the exception of this one.
Todas las llamadas realizadas desde el teléfono de Kaleo son a su hermano Darryl... con la excepción de esta.
So Kaleo made the call that got Mary arrested and the diamonds seized.
Entonces Kaleo hizo la llamada que hizo que arrestaran a Mary y tomaran los diamantes.
Kaleo.
Kaleo.
I heard what you told Kaleo.
Oí lo que le dijo a Kaleo.
How about'cause I just saved your sorry ass from Kaleo?
¿ Porque le acabo de salvar su lamentable culo de Kaleo?
Kaleo!
¡ Kaleo!
This is Kaleo.
Soy Kaleo.
There is- - in the security office with Kaleo.
Lo hay... en el puesto de seguridad con Kaleo.
Kaleo's guys are all over it.
Los hombres de Kaleo están por todos lados.
Kaleo will take care of Kelly.
Kaleo se encargará de Kelly.
If Kaleo finds out I've been helping you, we're both dead.
Si Kaleo averigua que te he estado ayudando, ambos estamos muertos.
Bring him to Kaleo alive.
Llevarselo vivo a Kaleo.
Call them, Kaleo.
Llámales, Kaleo.
Kaleo Fisher, firebombed the Internet.
Kaleo Fisher, incendió la red.
Kaleo Fisher.
Kaleo Fisher.
Kaleo said the band used to have a good laugh when you'd show up to gigs with a bottle of Hartigan.
Kaleo dice que el grupo solía echarse unas risas cuando aparecías en las actuaciones con una botella de Hartigan.