English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kandahar

Kandahar Çeviri İspanyolca

322 parallel translation
Well, I think it was in the Kandahar at Saint Anton.
Creo que fue en la Kandahar de Saint Anton.
Wengen is so remote that it doesn't get as big crowds as the Hahnenkamm or the Kandahar.
Wengen está tan lejos que no atrae a tanta gente... como la Hahnenkamm o la Kandahar.
Kandahar Street... and Sinbad.
Distrito musulmán. Calle Kandahar, Simbad...
This Kan... Kandahar Road, Sinbad Road.
Calle Kandahar, Simbad...
And I bet you had a lot of nice curries up at that Kandahar, eh?
Y estoy seguro que disfrutaste de bonitas hindúes ( curries ) allí Kandahar, ¿ eh?
How do we get to Kandahar Road?
¿ Cómo vamos al Camino Kandahar?
Kandahar Road is on the other side of those hills?
¿ El Camino Kandahar está cruzando esas colinas?
We should just ditch this bitch dismantle the dosh gun, fucking walk to Kandahar Road.
Deberíamos abandonar el tanque desarmar el arma y caminar hasta el Camino Kandahar.
Kandahar Road.
El Camino Kandahar.
KANDAHAR Mohsen MAKHMALBAF
KANDAHAR
For one hundred dollars, will you make sure she gets to Kandahar safe and sound?
Si te doy cien dólares, ¿ te encargarías de que llegase sana y salv a a Kandahar?
We'll be going to Kandahar soon enough
Ya llegaremos a Kandahar.
I have to be there by tomorrow
Debemos llegar a Kandahar mañana.
I have to get to my sister in Kandahar
Sabes que debo ir a Kandahar para salv ar a mi hermana.
If not, go to Kandahar by cart
Si no, pide al hombre del carro que te llev e a Kandahar.
Will you take me to Kandahar?
¿ Me llev a a Kandahar?
No. It is too dangerous.
No, la carretera a Kandahar está destrozada.
- To Kandahar
- A Kandahar.
That's for being your guide
Pero eso es para llev aria a Kandahar.
No, I was going to Kandahar
Lba a Kandahar.
There are mines everywhere.
Trabajo en el desierto cerca de Kandahar.
Excuse me, are you going to Kandahar?
¿ Por casualidad no irá a Kandahar?
No, I've no reason to go there
No, no v oy a Kandahar, no tengo nada en Kandahar.
- Are you going to Kandahar?
- ¿ Vas a Kandahar? - No, no v oy a Kandahar.
Will you take me to Kandahar?
¿ Puede llev arme a Kandahar?
Take me to Kandahar
No llev o nada, llév eme a Kandahar.
I'll give you four laks to take this woman to Kandahar
Ya te lo he dicho, no puedo. Si te doy cuatro millones, ¿ la llev arás a Kandahar?
I can't go there
No, no v oy a Kandahar. Pero cómprame las piernas por si pisas una mina.
A hundred dollars isn't enough to go there
Cien dólares no es nada para ir a Kandahar.
Give me four laks for the legs, then I'll come back and take you to Kandahar
Dame los cuatro millones y v olv eré para llev aria a Kandahar.
They're going to a wedding in Kandahar
Llev an a la nov ia a Kandahar para casarse.
Is that the way to Kandahar?
Perdona, hermana, ¿ es el camino a Kandahar?
No, I'm going to Kandahar
No, debo ir a Kandahar.
Slaveman from Kandahar.
Esclavo de Kandahar.
He and a guardian have crossed into Kandahar.
Él y su tutor cruzaron a Kandahar.
Kandahar.
Kandahar.
To Kandahar.
A Kandahar.
Why were you going to Kandahar?
¿ Por qué iba a Kandahar?
An asset outside Kandahar reported someone matching Sloane's description in the company of men loyal to Ahmad Kabir, the warlord who played footsie with the Taliban.
Un agente cercano a Kandahar afirma haber visto a un hombre que responde a la descripción de Sloane en compañía de los hombres de confianza de Ahmad Kabir, un Patshun asociado con los talibanes.
We got an interrogation unit in Kandahar.
Tenemos un interrogatorio en Kandahar.
Remember Kandahar?
¿ Recuerdas a Kandahar?
I fight in kandahar since 12.
Luché en Kandahar desde que tenía 12 años.
In afghanistan, if muslim woman dressed that way... my sheikh in kandahar give to me to stab in the heart of the infidel.
En Afganistán, si una mujer musulmana se viste de esa forma... Mi Sheikh en Kandahar me lo dio para apuñalar el corazón de un infiel.
Your sheikh in kandahar make you wear a 3-piece suit, too?
¿ Tu Sheikh en Kandahar te ha vestir un traje de tres piezas, también?
They take us to kandahar.
Nos llevaron a Kandahar.
Company of ten. T. C. Warner. 75th Ranger. Kandahar, 2002
COMPAÑÍA DEL TENIENTE T.C.WARNER 75º RANGERS.
A garbage man from Kandahar.
Un basurero de Kandahar.
Because if not for his action in Kandahar a couple of years ago... it would have been him... standing over mine.
Si no fuera por su acción en Kandahar un par de años atrás sería él quien estaría parado junto al mío.
Soon as we got to Kandahar, that's when the bombings start happening.
En cuanto llegamos a Kandahar... Empezaron los bombardeos.
Kandahar in the south of Afghanistan.
Kandahar, al sur de Afganistán...
We just spent one day in Kandahar and then we left for Kabul.
Sólo nos quedamos un día en Kandahar, después viajamos a Kabul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]