Kansas Çeviri İspanyolca
3,054 parallel translation
As a fashion photographer in Kansas.
Como un fotógrafo de moda en Kansas.
According to her sister, the plan was to move both kids back to Kansas.
De acuerdo con la hermana, el plan era mover a ambos chicos de regreso a Kansas.
Lucky Luciano in New York, Frank "Chee-Chee" in DeMayo, Kansas City.
Lucky Luciano en Nueva York, Frank "Chee-Chee" De Mayo, Kansas City.
I'm going to Kansas City to see Robin.
Me voy a Kansas City a ver a Robin.
No, Mia, look, as soon as you set foot in Kansas City, you're dead.
No, Mia, mira, tan pronto como pongas un pie en Kansas City, estás muerta.
- It was Kansas my sophomore year.
No. El de Kansas en mi segundo año.
And if Kansas wasn't such a hard team, we would've never learned to play defense the way we did that game.
Y si Kansas no hubiera sido un equipo tan duro, nosotros nunca hubieramos aprendido a jugar la defensiva como lo hicimos ese juego.
They are found almost exclusively in Kansas, Oklahoma or Texas.
Se encuentran casi exclusivamente en Kansas, Oklahoma o Texas.
When I make my "fuck you" money, I will retire and follow in his footsteps, except in Kansas, and with a staff to do the actual work.
Cuando haga mi dinero de "vete al carajo" me voy a retirar y seguir sus pasos excepto que en Kansas.
We were just in Kansas.
Acabamos de pasar por Kansas.
so Joel T. from Kansas City, Missouri, texted us :
Joel S., de Kansas, Missouri Nos escribió :
I guess it's back to Kansas for me.
Supongo que me toca volver a Kansas.
" I don't want you to go back to Kansas.
No quiero que regreses a Kansas.
You really miss eating meat? You don't understand this because you're a vegetarian, but barbecue is like a religion to us back in Kansas. Oh!
¿ De verdad echas de menos comer carne?
I heard the boss from Kansas City on the computer.
Oi al jefe de Kansas en el ordenador
They have a Kansas City Strip Steak.
Tienen un chuletón al estilo de Kansas City
Well, it ain't Kansas.
De acuerdo, ¿ dónde creeis que vais?
Undecided, Kansas City, and green.
Sin decidir, Kansas y Verde. Vamonos.
I'm going to put Josh Cribbs in as my flex and hope that he runs one back against Kansas City.
Voy a poner a Josh Cribbs en mi opción y esperar que corra contra Kansas.
Jerry called from Kansas city, America, To say that someone had filed a complaint On the anonymous hotline.
Llamó Jerry de Kansas City, América, para decir que alguien había puesto una queja en línea directa anónima.
Okay. Otto Walsh, 38, um, from kansas city.
Otto Walsh, 38 años, de Kansas City.
Plane ticket back home to Kansas City.
Un boleto de avión de regreso a Kansas.
Dennis Rader, BTK, was a compliance officer in park city, Kansas.
Dennis Radner, el llamado BTK era un agente de atención al público en Park City, Kansas.
The spread of Kansas City barbecue.
La propagación de la barbacoa de Kansas City.
Well, back in Kansas City, my buddy George Langworthy has this tailgating party he throws at his house before the Chiefs games.
Bien, allá en Kansas City, mi colega George Langworthy hace esta fiesta previa que monta en su casa antes de los partidos de los Chiefs.
It's Kansas City in December, they'd be freezing.
Es Kansas City en diciembre, se estarán helando.
No, I meant Kansas City.
No, quiero decir a Kansas City.
You're not in Kansas anymore, Todd.
Ya no estás en Kansas, Todd.
I went online and I found a recipe for Kansas City ribs,
Me conecté en línea y encontré una receta para las costillas de Kansas.
We came out here from Kansas during the building boom.
Vinimos aquí desde Kansas. durante el boom de la construcción.
I know this, uh, friend of mine in Kansas.
Tengo un amigo en Kansas.
Kansas. Is that pretty close?
Kansas. ¿ Está muy cerca?
I might get flown to Kansas City for their fashion week.
Quizá me lleven a la semana de modas de Kansas.
Kansas City!
¿ A Kansas?
He waltzes in here... Where the fuck he think he at? Kansas?
Llega aquí, ¿ dónde carajo cree que está, en Kansas?
Texans are serious about their barbeque. Texas, Kansas.
- Las parrilladas son costumbre en Texas.
In particular, there was a residence on Kansas where a lot of them were living, and, as you may already know,
En especial, había una residencia en Kansas donde vivían muchos de ellos. Y como sabrán,
Kansas is just south of the bowling alley, like two streets away.
Kansas está al sur de la bolera, que queda a dos calles.
Leave Kansas.
¿ Se irá de Kansas?
This definitely ain't Kansas, Toto.
Esto decididamente no es Kansas, Toto.
Brian, this isn't a real estate deal in Kansas.
Brian, esto no es un negocio inmobiliario en Kansas.
So, when Dorothy gets back to Kansas, where does she hide the key?
Entonces, cuando Dorothy vuelve a Kansas, ¿ dónde esconde la llave?
Well, she steals the key from the Wizard and comes back to Kansas, right?
Le robó la llave al Mago y vuelve a Kansas, ¿ no?
Dorothy steals the key. She then returns to Kansas, where she's far, far away from the Witch's power.
Dorothy roba la llave y vuelve a Kansas... donde está muy lejos del poder de la bruja.
And who would've thought the key the whole time was in Kansas.
¿ Quién hubiera pensado que la llave estaba en Kansas?
Sol never really had a reason to leave Kansas. What about you?
Nunca tuve motivos para irme de Kansas. ¿ Y tú?
We could watch you from Kansas.
Podíamos verte desde Kansas.
I mean, babies don't suck on pacifiers.
Tú no lo entiendes porque eres vegetariano, pero la barbacoa en Kansas, es como una religión. O sea, los bebés no usan chupetes.
[Decelerating whine] I think we're slowing down.
Bueno, no es Kansas.
So inflexible, the both of you.
Vaya, si no es el Sherlock de Kansas. - ¿ Qué habitación? - Aquí.
I was in Kansas, you know.
Yo estuve en Kansas.