English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kapow

Kapow Çeviri İspanyolca

49 parallel translation
Boy, you were really kapow, out of your mind.
Perdiste la cabeza. Te pusiste como loca.
She thinks she's up against Tweedle Dum and Tweedle Dee... you throw them off balance and then... kapow!
Ella cree que está en contra Tweedle Dum y Tweedle Dee... los hace perder el equilibrio y, a continuación... Kapow!
So... what's our kapow?
Así que... ¿ cuál es nuestro kapow?
You want to share our kapow with our client?
¿ Quieres compartir nuestro kapow con nuestro cliente?
Here comes Secretary of Hate, Colin Kapow!
¡ Aquí viene el Ministro del odio, Colin Cataplum!
Kapow oven cleaner.
Kapow limpia hornos.
And kapow, I'm hunting down wheat stalks and looking for local pewter craftsmen.
Y kapow, estoy buscando tallos de trigo y artesanos locales del peltre.
# The demon almost killed him with an evil kapow #
# El demonio casi lo mata de un maléfico capón #
SOMEONE TRIPS THE LINE, POPS THE GRENADE OUT, RELEASES THE SPOON, KAPOW.
Alguien tropieza con la línea, la granada cae, suelta el seguro, ¡ Kabum!
- Kapow!
- ¡ Zas!
You're just going along living your own life... living in your house, just minding your own business. Suddenly - kapow!
Es decir, tu sólo vives tu vida, en tu casa sin meterte con nadie, y de pronto ¡ kaput!
Your face, his phonebook, kapow!
Tu cara, su guía telefónica, ¡ kapow!
Next thing you know, kapow!
Y cuando nos demos cuenta, ¡ pum!
You call anybody outside your mama, kapow.
Si llamas a alguien que no sea mamá, pum.
I mean, kapow. Lookie here.
Quiero decir, ¡ kapow!
Deadly as Dillinger Kapow.
Temible como Dillinger Kapow.
kapow!
Tú sabes.
- Kapow, Max can't sit down!
- Mírale. Mírale. Va profundo.
Kapow, kapow, kapow!
Kapow, kapow, kapow!
Swindler, kapow!
Estafador...
Shin Ae, kapow!
Shin Ae...
Medical fee 1,500,000 won, kapow!
Honorarios médicos por 1.500.000 won...
Kapow!
Kapow!
Kapow.
Toma.
New cherry taste. Kapow! Van Der Beek like.
Nuevo sabor de cereza. A Van Der Beek le gusta.
Kapow.
Toma ya.
Well, the only place that`s really good for it is Kapow, and Tom works there now so I can`t bring it to him.
Bueno, el único lugar que es realmente bueno para él, es Kapow, y Tom ahora trabaja allí, así que no puedo llevárselo a él.
And I think that Kapow is the perfect fit and...
Y creo que Kapow es el ajuste perfecto...
That way, if someone tries to steal them, Kapow.
De ese modo, si alguien trata de robarlos....
Kapow.
Ahí vamos.
She just presented all of that, like, " kapow!
Ella presentándose ante todos Y era, como " kapow!
Or software like kapow, That analyzes all social networks, With features like the ability
O un programa como Kapow, que analiza a todas las redes sociales, con herramientas como la habilidad de investigar palabras clave y frases.
Unh! Smack your witch ass! Kapow!
¡ Toma en tu culo de bruja! ¡ Violencia callejera!
You can remember by "kapow-bam-drive-go."
Podéis recordarlo como "lucha-fuerte-tira-adelante".
- Kapow, bam, drive, go!
- ¡ Lucha, fuerte, tira, adelante!
Kapow, bam, drive, go!
- ¡ Lucha, fuerte, tira, adelante!
I said "kapow, bam, drive, go," - not "kapow, bam, rev, go." - What?
He dicho "lucha-fuerte-tira-adelante", no "lucha-fuerte-marcha atrás-adelante".
Did we try "kapow, bam, drive, go"?
¿ Intentamos lo del "lucha, fuerte, tira, adelante"?
Make that 20 minutes early. Kapow!
Que sean 20 minutos antes.
I only have one setting and it's bam kapow magic!
Solo tengo una programación y es boom kaboom magia.
Kapow. Lend me a hand, shopkeep.
Dame una mano, cuidador de tienda.
Kapow!
¡ Kapow!
And we should throw them in a dumpster. Kapow!
Y deberíamos tirarlos a todos a un vertedero.
Oh, that's right. Kapow! "A delightful romp through London and beyond."
Por aquí. "Un delicioso retozo por Londes y mas allá."
( Crash ) ( Kapow )
¡ Salga!
Kids, you're gonna hit the last note of "Twinkle, Twinkle,"
Chicos, vais a golpear la última nota de "Campanita de lugar", y luego... kapow...
and then- - kapow- - right into "Buns."
vamos a "Buns" :
Oh, kapow!
¡ Miren eso!
Yeah, that's what I did. "Pshow, kapow."
Sí, eso dije. "Pshow, kapow".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]