English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kasumi

Kasumi Çeviri İspanyolca

115 parallel translation
I'm a Kasumi ninja.
Soy un Kasumi ninja.
A Kasumi ninja.
Un ninja Kasumi.
Tasaburo of Kasumi!
Tasaburo de Kasumi!
By giving them to the Yagyus or to this Kasumi ninja.
Entregándoselas a los Yagyus o a este ninja Kasumi.
We're Kasumi ninjas.
Somos ninjas Kasumi.
It's the Kasumi ninja.
Fue el ninja Kasumi.
Princess Kasumi. Your brother is dead.
Princesa Kasumi... su hermano ha muerto.
Princess Kasumi, if you leave you suffer the same fate as your brother.
¡ Princesa Kasumi! Si se va, su destino será el mismo que el de su hermano.
Kasumi has abandoned the temple.
Kasumi abandonó el templo.
Princess Kasumi, sister of Hayate.
Princesa Kasumi... hermana de Hayate.
Farewell, Kasumi.
Adiós, Kasumi.
Be careful, Kasumi.
Tenga cuidado, Kasumi.
- I want to see Kasumi in action.
Quiero ver a Kasumi en acción.
Kasumi lives up to her brother's reputation.
Kasumi le hace honor a la reputación de su hermano.
Hey, Kasumi, come on, let's go kick some ass.
Oye, Kasumi, vamos. Démosles una lección.
Hey, Kasumi, come on!
¡ Oye, Kasumi, vamos!
Kasumi and Tina making a comeback with that shot.
Kasumi y Tina regresan al juego con ese tiro.
Kasumi!
¡ Kasumi!
Kasumi, I was afraid you would come looking for me.
Kasumi, temía que vinieras a buscarme.
I wonder if you mean Seizo Kasumi?
¿ Te refieres a Seizo Kasumi?
So I have heard. They also say that they will make contact with Seizo Kasumi any day now.
Es más, están a punto de contactar con Seizo Kasumi.
We're leaving! Um... Is your name Seizo Kasumi?
¿ Usted es Seizo Kasumi?
A man by the name of Seizo Kasumi.
Un hombre llamado Seizo Kasumi.
Who the hell are you? If you're looking for Kasumi's daughter, she's crossed over to the island.
La hija de Kasumi ya se ha ido a la isla.
You know him, then?
¿ Conoces a Seizo Kasumi?
Are you Seizo Kasumi?
Eh... ¿ Usted es Seizo Kasumi?
Seizo Kasumi, I presume?
Seizo Kasumi, ¿ verdad?
After killing Kasumi, my orders are to eliminate all family members and retainers.
Después de matar a Kasumi, tengo órdenes de matar a sus familiares.
I was also disgusted when Tenzen placed Kasumi Gyobu for all to see on the border bridge...
Incluso cuando Tenzen humillo a Kasumi Gyobu en el puente fronterizo lo odie por su falta de respeto.
Kasumi Gyobu!
¡ Kasumi Gyobu!
- Kasumi Gyobu!
- Kasumi Gyobu!
Princess Kasumi.
Princesa Kasumi..
Toru Kashimayama, age 29, allegedly kidnapped Kasumi Miuchizawa.
Toru Kashimayama, de 29 años, supuestamente secuestró a Kasumi Miuchizawa.
On the 28th of Last month, Kasumi was playing in a park near her home...
El día 28 del mes pasado, Kasumi estaba jugando en un parque cerca de su casa cuando alguien la metió en un coche rojo y...
On the 28th of last month, Kasumi was playing in a park near her home... where she was last seen climbing into a red car.
El día 28 del mes pasado, Kasumi estaba jugando en un parque cerca de su casa cuando alguien la metió en un coche rojo y... No está viendo las noticias.
Look, look! , Kazumi!
¡ Mira, Kasumi, mira!
You are the patient Kasumi lshiki, and you the escort, Shizuko Ishiki, I assume?
Tu eres Kasumi Ishiki, y ella es tu acompañante, Shizuku Ishiki, ¿ verdad?
Kasumi, it is not sure that I die.
Kasumi, no es seguro que vaya a morir.
Kasumi : Promise, Number 2.
Kasumi, promesa numero dos.
Good night. Code KHM050, Mrs Kasumi Ishiki, dream something beautiful.
Buenas noches, Codigo KHM050, señorita Kasumi Ishiki, dulces sueños.
Kasumi, live!
¡ Kasumi, vive!
Ah, Kasumi!
¡ Ah, Kasumi!
Kasumi?
¿ Kasumi?
Stop, Kasumi!
¡ Para ya, Kasumi!
Yuzuriha Nekoi of the Mitsumine Shrine. Karen Kasumi.
Eso deja a Yuzunha Nekio
And Seiichiro Aoki.
Karen Kasumi y Seichiro Aoki
Princess Kasumi,
¡ Princesa Kasumi!
You know Seizo Kasumi?
Una religión extranjera le robó el corazón.
They've let her run free all this time in order to discover Kasumi's whereabouts, you see.
Con el objetivo de encontrar a Kasumi, la dejamos vagar libremente.
Kasumi...
Kasumi...
Kasumi?
¿ ¡ Kasumi! ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]