English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Katana

Katana Çeviri İspanyolca

358 parallel translation
He swings down his sword with all his strength!
¡ Desenvainó su katana con toda su fuerza!
His blade is burning with rage and agony.
Su katana está llena de odio.
Put the sword away!
¡ Envaina la katana!
He was ready to draw his sword and show them. But one look at Namie's tears and he lost all force.
Estaba a punto de desenvainar la katana para hacerse escuchar pero al contemplar las lágrimas de Namie perdió sus energías.
Aware of Heizaburo's prowess with a sword, the Rat had his own reasons for inviting our hero.
Kokichi tiene en cuenta el poder de Heizaburo que posee una katana... y busca interesadamente su compañía.
Heizaburo dropped the sword and was finally captured.
Heizaburo tiró su katana y fue capturado.
Do you know something about the sword?
¿ Conoces algo sobre la katana?
You see, he's the best in all of Japan when it comes to the sword!
¡ Es el mejor en todo Japón cuando desenvaina la katana!
Beginning with the sword, we have the spear, archery, the staff, and jujitsu.
Empezando con la katana, tenemos la lanza, arco, el Jo, y ju-jitsu.
Who are the sword experts?
¿ Quiénes son los expertos con la katana?
But, I don't think we can find anyone to match his sword that easily.
Pero, no creo que encontremos a nadie que pueda vencer su katana tan fácil.
With the sword, you either kill or get killed... you live or die.
Con la katana, puedes matar o morir... vives o mueres.
I won't use my sword to kill people.
No usaré mi katana para matar a gente.
It's dangerous to walk with drawn swords, you know.
Es peligroso caminar con la katana desenvainada.
Gangsters like us aren't really very skilled with the sword.
Los yakuza como nosotros realmente no somos muy experimentados con la katana.
I understand one can use a razor blade to do anything he wants it to if he knows how.
Comprendo que alguien pueda usar la hoja de una katana para hacer algo si sabe cómo hacerlo.
Yohachi, hand me my sword.
Yohachi. Dame mi katana.
SWORD OF THE BEAST
SWORD OF THE BEAST ( La Katana de la bestia )
The sword is my only road out of obscurity.
La Katana es mi único camino para salir del pozo.
You can't rise by your sword alone.
No puedes ascender sólo por tu Katana.
Sir, how much is this worth?
¿ Apuesta la Katana señor?
Yamane, drop your sword and let him go, or your wife dies!
Yamane, suelta tu Katana y al consejero, ¡ O tu mujer morirá!
Please. Could I have a look at your sword?
Por favor, ¿ me dejas echarle un vistazo a tu katana?
I take it you're not just some ordinary blind man, but do you think you might still need to draw this sword?
Sé que no eres un ciego normal y corriente pero aún así, ¿ crees que necesitas seguir portando una katana?
In one hand, there was a drawn sword strongly clenched in it indicating a fierce struggle.
En una mano había una katana desenvainada, fuertemente agarrada, indicio de la feroz lucha.
You sold your paddy field for a sword?
¿ Vendiste tu campo de arroz por una katana?
A sword isn't a sickle.
Una katana no es una hoz.
I don't feel like drawing my sword.
No me siento con ganas de desenvainar mi katana.
Give me your sword!
¡ Dame tu katana!
I'II beat you with the back of my sword!
¡ Vieja puta! Te voy a dar con la empuñadura de la katana.
An Echizen sword, of the utmost quality.
Una katana de Echizen, de la factura más bella que hay.
Such a beautiful sword, and such great art.
Una katana tan buena y un arte tan grande.
What will you do without a sword?
¿ Qué va a hacer sin katana?
Selling your sword is to quit your vocation, right?
Vender su katana, es renunciar a su condición, ¿ no?
What good is a sword without honor?
¿ Para qué un katana sin dignidad?
I was ready to sell my sword.
Estaba dispuesto a vender mi katana.
I can't hold my sword.
No puedo sostener mi katana.
If I'd attacked him, his torso-cutting sword would have pierced right through you, sir.
De haberle atacado... le hubiera atravesado a usted, mi señor, con su katana doutanuki.
Didn't want to stain my blade.
No quise ensuciar mi katana.
Boss Muraoka found out and he's looking foryou with a sword.
El jefe Muraoka ha sabido de lo tuyo y te está buscando katana en mano.
He tried to stop it and the yakuza took a sword to him.
Él intentó pararlo... y el yakuza fue tras él con una katana.
- How old is that what-do-you-call-it?
- ¿ Cuántos años tiene la como se llame? - Katana.
- A katana. It's just over 500 years old.
Tiene más de quinientos años.
Wheat was telling me about how the Japanese use the katana.
Wheat me ha contado cómo usan los japoneses la katana.
It's a real Japanese sword.
Es una autentica katana japonesa.
I cannot cut flowers with Zantetsuken.
Mi katana, que corta hierro, no hiere a flores.
Having this is illegal, too.
Tener una katana también es ilegal.
You cannot get katana sword by stealing.
No puedes obtenerla espada katana robándola.
I leapt to Saki ´ s face, biting and clawing... but he threw me to the floor... and took one swipe with his katana, slicing my ear.
Salté sobre la cara de Saki, mordiéndolo y arañándolo, pero me tiró al suelo... y con su katana me rebanó una oreja.
You suffer under the yoke of General Katana's rule. for the last time.
El general Katana los hizo sufrir por la última vez.
General Katana
General Katana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]