Katherine Çeviri İspanyolca
4,326 parallel translation
And Katherine had just figured that out before she was run off the road.
Y Katherine lo averiguó antes de que la sacaran de la carretera.
It looks likes Katherine's car ran out of brake fluid.
El auto de Katherine se quedó sin líquido de frenos.
Gainsley going after Katherine.
Gainsley perseguía a Katherine.
Katherine's over there in the hospital fighting for her life.
Katherine se encuentra en el hospital luchando por... sobrevivir.
I'm here for the Katherine Heigl movie.
Estoy aquí por lo de la película de Katherine Heigl.
Uh, hey. Uh, is... is... Is Katherine here?
Oye... ¿ Está... está Katherine aquí?
Katherine and I don't have a shower scene?
Katherine y yo no tenemos una escena de ducha?
Katherine Houghton Beckett... will you marry me?
Katherine Houghton Beckett... ¿ quieres casarte conmigo?
Katherine Sullivan...
Katherine Sullivan...
Bring me Katherine, and then I will tell you where your little brother is.
Tráeme a Katherine, y luego te diré dónde está tu hermano pequeño.
Silas is using his mind control to find Katherine.
Silas está usando su control mental para encontrar a Katherine.
Whatever he wants with Katherine...
Sea lo que sea lo que quiera de Katherine....
Katherine Pierce, right?
Katherine Pierce, ¿ verdad?
Is that Elena Gilbert or Katherine Pierce?
¿ Es esa Elena Gilbert o Katherine Pierce?
Jeremy, Katherine!
¡ Jeremy, Katherine!
He turned the entire town square into a hunting party for Katherine.
Ha convertido a la plaza del pueblo en una fiesta de caza contra Katherine.
Well, so is protecting your brother, finding mine, and figuring out what the hell Yeah? Silas wants with Katherine.
Bueno, también lo es proteger a tu hermano, encontrar al mío, y averiguar qué demonios quiere Silas de Katherine.
You've got him playing white knight to Katherine, who's tried to kill me...
Le has tenido representando el caballero blanco con Katherine, quien intentó matarme...
The United States vs. Katherine Rose Moretti.
Los EEUU contra Katherine Rose Moretti.
Katherine Fisher.
Katherine Fisher.
This is Katherine Buchanan.
Esta es Katherine Buchanan.
- Do you know a Katherine Buchanan?
- ¿ Conoce a una Katherine Buchanan?
I understand that you knew Katherine Buchanan?
¿ Entiendo que usted conocía a Katherine Buchanan?
- And especially friendly with one of the competitors, a Miss Katherine Buchanan?
- ¿ Y especialmente amable con una de las competidoras, una señorita Katherine Buchanan?
But the size of these bite marks do, at first glance, appear similar to those of Katherine Buchanan.
Pero el tamaño de estas marcas de mordeduras parecen, a primera vista, similares a las de Katherine Buchanan.
Katherine Buchanan drowned.
Katherine Buchanan se ahogó.
Miss Lawson, did you kill Katherine Buchanan and Marie Nicholson?
Señorita Lawson, ¿ mató a Katherine Buchanan y a Marie Nicholson?
It does seem like Katherine Buchanan committed suicide... the white gown, stones in her pockets... the romantic statement of a woman betrayed.
Parece como Katherine Buchanan se suicidó... el vestido blanco, las piedras en los bolsillos... la declaración romántica de una mujer traicionada.
Another Katherine.
Otra Katherine.
Silas is using his mind control to find Katherine.
Silas esta usando su control mental para encontrar a Katherine.
What do you want with Katherine?
¿ Qué es lo que quieres de Katherine?
Trust me, I have no interest in Katherine's well-being, but for some reason, Silas wants her real bad, and if Silas wants her, I want her more.
Créeme, no tengo ningún interés en el bienestar de Katherine, pero por alguna razón, Silas la quiere desesperadamente, y si Silas la quiere, yo la quiero más.
Say Matt is still alive, what if he could help us to find Katherine Pierce?
Digamos que Matt sigue vivo, ¿ y si nos pudiese ayudar a encontrar a Katherine Pierce?
Ok, but first, you will have to dial your friend Elena Gilbert and find out where Katherine is.
Vale, pero primero, tendrás que lidiar con tu amiga Elena Gilbert y averiguar dónde está Katherine.
Like you and Katherine and Elena, all caused by the ripple effect from Silas and Amara's sin.
Como tú y Katherine y Elena, todo causado por el efecto rebote del pecado de Silas y Amara.
Which one of you is Katherine Pierce.
¿ Cuál de vosotras es Katherine Pierce?
Katherine is a compulsive liar, but I need her alive.
Katherine es una mentirosa compulsiva, pero la necesito viva.
Katherine, run!
Katherine, ¡ corre!
I've never seen her before.
No la había visto nunca. Bueno, fuera quien fuera, quiere a Katherine, lo que significa que probablemente sea una espía de Silas. Sí.
I don't care how bad Silas wants Katherine.
No me importa cuánto quiera Silas a Katherine.
Katherine you mean.
Te refieres a Katherine.
Wait. Katherine took the cure?
Espera. ¿ Katherine se tomó la cura?
Now whatever twisted fantasy you're playing out with Katherine is your issue, but she stays alive.
Ahora cualquier fantasía retorcida que estás jugando con Katherine es tu problema, pero ella permanece viva.
Katherine is still my priority, and since I lost my psychic abilities, that can only mean one thing.
Katherine es aún mi prioridad, y ya que perdí mis habilidades psíquicas, eso solo puede significar una cosa.
Your blood is the cure, Katherine.
Tu sangre es la cura, Katherine.
Unfortunately, we lost Katherine along the way.
Desafortunadamente, hemos perdido a Katherine durante el camino.
You called and asked me if we found Stefan and if Katherine was safe.
Me llamaste y me preguntaste si habíamos encontrado a Stefan y si Katherine estaba a salvo.
Which one of you is Katherine Pierce?
¿ Cuál de vosotras dos es Katherine Pierce?
I want Katherine Pierce.
Quiero a Katherine Pierce.
It's not a game, Katherine.
No es un juego, Katherine.
Well, whoever she was, she wants Katherine, which means she's probably a Silas spy. Yeah. I'll go chase after her.
Iré a buscarla.