Kearney Çeviri İspanyolca
176 parallel translation
Friend of mine runs a joint around on Kearney Street.
Un amigo mío tiene un lugar a la vuelta.
Hello, I'd like to speak to Mr. Kearney, please.
Hola, querría hablar con el Sr. Kearney, por favor.
Kearney's wife said he got a summons from Judge Bowman who tried Savaard, to meet him at Savaard's house.
La mujer de Kearney dice que el juez Bowman, que juzgó a Savaard. le ha convocado para encontrarse con él en casa de Savaard.
And Kearney.
Y Kearney.
The foreman of the jury, Clifford Kearney, who worked so hard to convict me, will be taken next, in recognition of his untiring efforts to secure my death.
El portavoz del jurado, Clifford Kearney, que trabajó tanto para condenarme, será el siguiente en reconocimiento a sus esfuerzos incansables para asegurarme la muerte
At 7 : 15, Mr. Kearney, you will die.
A las 7.15, Sr. Kearney, usted morirá.
Until then, goodbye, Mr. Kearney.
Hasta entonces, adiós, Sr Kearney.
And now, Mr. Kearney, time is flying.
Y ahora, Sr. Kearney, el tiempo vuela.
Mr. Kearney?
¿ El Sr Kearney?
Mr. Kearney, don't touch that phone.
Sr. Kearney, no toque ese teléfono.
Don't let him bluff you, Kearney.
No deje que le acobarde, Kearney.
William Kearney, ma'am.
William Kearney, señora.
You will, Bill Kearney? Pedro? Promise me.
También Bill Kearney, Pedro, ¿ me lo prometen?
There's only one cavalry troop at Fort Phil Kearney.
Solo hay una tropa de caballeria en el fuerte.
We can escort you as far as Fort Kearney.
Podemos escoltarles hasta el fuerte.
Additional forces are unnecessary at Fort Kearney. However we have dispatched some of the equipment you requested.
Creo que los refuerzos de que habla son jnnecesarjos, pero les mandaremos las provjsjones que pjde.
Fort Kearney is abandoned and the US government signs a peace treaty.
El coronel Carrington abandono el fuerte y el Gobierno de E.E. U.U. fiirmo un tratado de paz.
'Starting off with Red Clawson'from Kearney, Nebraska on a horse called Politician.
Comenzamos con Red Clauson de Kearney, Nebraska, sobre un caballo llamado "Político"
Telegram from San Francisco from Steve Kearney.
Un telegrama desde San Francisco, de Steve Kearney.
Mr Steve Kearney, my lawyer, my guide and my dearest friend.
Steve Kearney, mi asesor y mi más caro amigo.
- Good evening, Mr Kearney.
Buenas noches, Sr. Kearney.
Where did you meet Kearney?
¿ Dónde has conocido a Kearney?
KEARNEY KEARNEY LAWYERS
KEARNEY KEARNEY ABOGADOS
Yes, Mr. Kearney
Bien, Sr. Kearney.
Social visit or is Kearney Kearney about to getting a new client
¿ Visita de cortesía o de negocios?
You are still running after young Kearney, what's the idea?
¡ Acosas a Junior! ¿ Qué estás tramando?
You'll see what you can get out of Kearney?
Tu verás lo que le puedes tirar de la lengua a Kearney.
- Mr. Kearney has arrived to see Mrs Blaine
- El Sr. Kearney la espera Sra. Blaine.
Fort Kearney's just ahead.
El fuerte Kearney está adelante.
One of us must get to Fort Kearney.
Uno de nosotros debe ir al fuerte Kearney.
Kathleen Kearney and their squirrels. A bunch of puns Sparrow, arrogant, talking about politics. Understand it as well on my backside.
Kathleen Kearney y su pandilla gritona mindundis gesticulando hablando de política saben tanto de eso como mi culo es una beata y los hombres ni la miran
William Kearney. ma'am.
William Kearney, señora.
the American torpedo-boat destroyer Kearney it was reached by a German torpedo when escorting a fleet in the Atlantic e eleven members of the crew had died.
EE.UU. destructor Kearney fue alcanzado por un torpedo alemán para escoltar a una flota en el Atlántico y once miembros de la tripulación murieron.
A black storefront off Kearney and Broadway.
Tiene Ia fachada negra, en Kearney y Broadway.
When in Kearney's Lane Lies the greatest wonder yet?
Cuando en Kearney's Lane Descansa la más grande de todas?
It's head of the English Department at Kearney State College.
Como jefe del departamento de inglés del Kearney State College.
Flap accepted the job at Kearney, Nebraska.
Flap aceptó el puesto en Nebraska.
They're smarter than you are, and Kearney, this Irish sphinx.
Más que tú y que Kearney, esa esfinge irlandesa.
Kearney, pleasure talking to you - it's like one hand clapping.
Kearney, ha sido un placer no hablar contigo.
Kearney, will you step outside for a minute?
Kearney, ¿ quieres salir un momento?
I bet you it's that fuck Kearney.
Apuesto a que es ese cabrón de Kearney.
Mr. Kilkelly, Kathleen Kearney.
Y estarán Kelly y Catherine Carnage.
Kearney's strong, he's still able.
Kearney es fuerte y aún es capaz.
Kearney?
Kearney.
- They're in sore need, Mr. Kearney.
Realmente la necesitan, Sr. Kearney.
- Car one, we have an emergency at 342 kearney.
Auto 1, tenemos una emergencia en Kearney 342.
In the meantime, our counselors Dolph, Jimbo and Kearney... will be happy to handle any problems you may have.
Mientras tanto, nuestros consejeros Dolph, Jimbo y Kearney estarán felices de manejar cualquier problema que tengan.
Why are you seeing Kearney?
¿ Porqué estás viendo a Junior?
Pull that line, Kearney!
Tira de la cuerda, Kearney.
Mr. Kearney?
¿ Sr. Kearney?
Mr. Kearney, a cup of water, please.
Sr. Kearney, una taza de agua, por favor.