Keh Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Ana zun keh, zun keh atta.
Ana zun keh, zun keh atta.
It's telling us something as it pours and mists.
Nos dice algo con gotas y llovizna. "Kuchh toh baraste hue keh raha"
Honey, what have you just said?
"Kya Keh Diya Hai Tumne Yeh Janam Cariño, qué es lo que acabas de decirme?"
Who knows what kind of intentions he has. I don't know what he desires. What his eyes search for in me..
quién sabe sus intenciones Jaane kaise hai uske iraade no sé lo que desea Main naa jaanu wo kya chahta lo que buscan sus ojos Dhoondhe uski nigahein kya mujhmein quién sabe kya pata pensé que mi cuerpo Socha keh du badan pe tu mere
"Why are You acting so strangely with us?"
"¿ No digo que no importe..." ab bataa de tuhi porque se convierte en extraño? Keh kar apna tu kyun ban ta anjaam
"Keh-lis" Weir?
¿ "Keh-lis" Weir?
She spoke with rising arpeggios, and with a minor scale, like "keh, keh, keh..."
Ella habló con el aumento de arpegios, y con una escala menor, como "keh, keh, keh..."
- Jah-keh.
- Cha... ta.
He doesn't stop following me. Neither does he break the silence. He's not even able to say..
kya pata no deja de seguirme Hoo peecha bhi naa chore mera sin romper el silencio Chuppi bhi naa tode no es capaz de decir Keh bhi naa paaye lo que hay en su corazón dil vaali wo savaali de mi corazón Mera dil ka