Kenworth Çeviri İspanyolca
31 parallel translation
Am I not personally commanding the force that goes with Sir Guy and Lady Marian to Kenworth Castle to guard the tax money he is bringing back, with my sword and my life?
¿ No soy yo quien manda la tropa que va con Sir Guy y Lady Marian, llevando el dinero, que custodiaré con mi espada y mi vida?
He was phoning from Kelworth.
Llamaba desde Kenworth.
"Lord Duncan Kenworth to expand Research Program."
"Lord Duncan Kenworth desarrolla programa de investigación".
Your entry target is Lord Duncan Kenworth... brilliant scientist, and greedy as a rat.
Tu blanco de entrada es Lord Duncan Kenworth, científico brillante y más codicioso que una rata.
You think Diaz and this Kenworth dude are working together?
¿ Crees que Díaz y Kenworth trabajan juntos?
One of the only scientists able to make... the mind control software work : Lord Kenworth.
Lord Kenworth es uno de los únicos científicos capaces... de hacer funcionar el programa de control mental.
Kenworth's married to Lady Josephine Kenworth... who runs a summer music program... at the Westminster Music Academy.
Kenworth está casado con Lady Josephine Kenworth, quien dirige un programa veraniego... en la academia de música Westminster.
Kumar's gonna take you to the Kenworth estate, OK?
Cody, Kumar te va a llevar a la propiedad Kenworth, ¿ sí?
Kenworth's involved.
Kenworth está involucrado.
Let's just say I did some snooping around and found... Diaz and Kenworth are running a mind-control test at the lab.
Díaz y Kenworth están haciendo una prueba... de control mental en el laboratorio.
What do you think about Duncan Kenworth?
¿ Qué piensas de Duncan Kenworth?
Aren't you one of Lady Kenworth's foreign Johnnies?
¿ No eres un estudiante extranjero de Lady Kenworth?
Dr. Kenworth, sir.
Dr. Kenworth.
White Kenworth truck, do you see it?
- El camión Kenworth, ¿ lo ven?
You won't be the apple of Lady Kenworth's eye... if you're not back at the house for dinner.
No lo serás para Lady Kenworth... si no vuelves para cenar.
Well, we know Kenworth's up to something.
- Kenworth está tramando algo.
Lady Kenworth was so worried, she nearly called the police.
Lady Kenworth estaba preocupada. Casi llama a la policía.
What next, Mr. Kenworth?
- ¿ Ahora qué, Sr. Kenworth?
To Lord Duncan Kenworth... the new Director of the Royal Mint.
Por Lord Duncan Kenworth, el nuevo director de la Casa de Moneda Real.
Looks like the Prime Minister has given Kenworth... the keys to the Royal piggy bank.
Parece que el primer ministro le ha dado a Kenworth... las llaves para la alcancia real.
Kenworth and Diaz are gonna use that meeting... to take over the world.
Usarán esa reunión para apoderarse del mundo.
Lady Josephine Kenworth!
¡ Lady Josephine Kenworth!
What the devil's going on?
¿ Qué está pasando? Vete a freír espárragos, Kenworth.
You haven't got a key to the piggy bank after all... have you, Mr. Kenworth?
No tiene la llave para la hucha después de todo, Sr. Kenworth.
On it, he wrote "coffee with Troy Kenworth," and that name kinda rings a bell.
Encima escribió "café con Troy Kenworth", y ese nombre me suena de algo.
No, but his father Charles Kenworth was.
No, pero su padre Charles Kenworth sí.
But since then, Mr. Kenworth, you have charges pending in four assault cases.
Pero desde entonces, Mr. Kenworth, tienes cargos pendientes en cuatro casos de agresión.
Kenworth, I was thinking about what you said, and you're right.
Kenworth, estuve pensando en lo que dijiste, y tienes razón.
Tell Mrs. Kenworth to send up some breakfast for General Houston.
Dígale a la Sra. Kenworth que envíe algo de desayuno para el general Houston.
So there's a dozen Kenworth T440 trucks with Paccar PX-8 engines and fixed grill hoods.
Hay una docena de camiones Kenworth T440 con motores Paccar PX-8 y rejillas fijas.
He named his dog "Kenworth".
Llamó a su perro "Camión".