Keyboard clacking Çeviri İspanyolca
76 parallel translation
[Keyboard Clacking ] # # # # [ Continues, Indistinct] Ownership of the V.B.A. Corporation is listed to a Delaware holding company.
La empresa VBA pertenece a un consorcio de Delaware.
[KEYBOARD CLACKING, MOUSE CLICKING]
"La Mina Abandonada" ¡ Hola!
( keyboard clacking )
( Clacking teclado )
[static hum ] [ keyboard clacking]
[Hum estática ] [ Clacking teclado]
[Keyboard clacking]
[ruido de teclado]
[Keyboard clacking] [ Karen souza's "creep" playing on website ]
[sonido de teclado] [ suena "Creep" de Karen Souza ]
[Keyboard clacking and computer bleeping]
[Sonido de teclado]
[Keyboard clacking]
[Sonido de teclado]
[Keyboard clacking]
[sonido de teclado]
[Keyboard clacking]
[Ruido de teclado]
[keyboard clacking] 6'0 ", 175.
Metro ochenta, 85 kilos.
No, but... [keyboard clacking]... could be something used to tighten the laces.
No, pero... podría ser algo usado para apretar los cordones.
What in the... [keyboard clacking]
Qué dem... Vamos.
[Keyboard clacking ] [ Chuckles] Okay, well, this is it.
Bien, bueno, esto es todo.
[Keyboard clacking] All right?
[Clacking Teclado] ¿ De acuerdo?
[Keyboard clacking]
[Clacking teclado]
( KEYBOARD CLACKING )
( Chasquido TECLADO )
[keyboard clacking ] [ computer beeps] North by Northeast.
De Norte a Noreste.
[Keyboard clacking] The hell with this.
Que le jodan a esto.
I just wish there was a way to shut them all up if they did. Hm. [Keyboard clacking]
Simplemente desearía que hubiera una forma de callarlos si lo hacen. ¿ Has estado tocando la guitarra?
I'm the king of the world! Whoo! [Keyboard clacking] "Frankie1234."
¡ Soy el rey del mundo! "Frankie1234".
[keyboard clacking] Oh, man.
Oh, Dios.
You were saying? [keyboard clacking]
¿ Qué decías?
[keyboard clacking ] [ monitor beeping] Okay, a reverse lookup should give us a name.
Vale, una búsqueda a la inversa debería darnos un nombre.
[keyboard clacking] There's a firing range on moon island.
Hay un campo de tiro en Moon Island.
[keyboard clacking] Not a grave But close. Thanks, maura.
Una tumba no... pero algo parecido.
[keyboard clacking, computer beeps] He works on a boat That docks next to the east boston fish market.
Trabaja en un barco que atraca junto a la lonja de East Boston.
Site traffic increased 12 % this month, which means that people are hooking up, breaking up, and coming back for more. Y-a-a-a-a-ay! - [Keyboard clacking] - _
El tráfico del sitio aumentó un 12 por ciento este mes, lo que significa que la gente se engancha, se pelea, y regresa por más.
♪ I want the world to know [keyboard clacking ] ♪ I got to let it show [ sighs] Tribal band on his right bicep.
¿ Tiene este un tatuaje? Una banda tribal en su bíceps derecho. Con clase.
It's time-stamped, so... ( KEYBOARD CLACKING )
Tiene la hora...
[keyboard clacking] Yeah.
[Clacking teclado] Sí.
[keyboard clacking]
[Teclado clacking]
[keyboard clacking]
Qué tienes?
[keyboard clacking] Pawn to e-4.
Peón a e-4.
Good. Mm! [Keyboard clacking]
Perfecto.
[keyboard clacking ] [ beeping]
[Clacking teclado ] [ pitido]
[keyboard clacking ] [ computer dinging]
[Clacking teclado ] [ dinging equipo]
[keyboard clacking] Any luck? No.
[clacking teclado] habido suerte?
[keyboard clacking] fitz :
[Clacking teclado] fitz :
[keyboard clacking]
[Clacking teclado]
[Keyboard Clacking]
ACCESO DENEGADO
Yes. Frasier Crane ( keyboard keys clacking )
Frasier Crane.
[Keyboard clacking] Yes, they were.
- Sí, sí lo eran.
You know if you were there, you'd be clacking away on the keyboard as we speak.
Si hubieras estado ahí estarías haciendo sonar el teclado mientras hablamos.
[KEYBOARD CLACKING] 3456 Old Farm Road.
Calle Old Farm 3456.
[keyboard clacking ] [ computer beeps] There's a Boston Joe's right next to St. Avitus.
Hay un Boston Joe justo al lado de la San Avitus.
[keyboard clacking]
- Altura y peso.
[Keyboard clacking]
Si podemos encontrarla...
[Keyboard clacking] I feel like I'm watching Mozart.
Parece que estoy viendo a Mozart.
( KEYBOARD CLACKING ) Okay, and...
- De acuerdo, y...
Here we go. [Keyboard clacking]
Aquí vamos.