English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kharlamov

Kharlamov Çeviri İspanyolca

86 parallel translation
And then we'll go, comrade Kharlamov, to do some exercises with the broom in the fresh air.
camarada Jarlámov.
You need to thank that professor and Vitya Kharlamov, who carried me on his back through the snow.
que me llevaba a hombros por la nieve.
And as we get set to drop the puck for this contest, the Soviets starting their big line of Mikhailov between Kharlamov and Petrov.
Mientras nos preparamos para soltar el disco en esta contienda, los soviéticos empiezan con su gran línea de Mikhailov entre Kharlamov y Petrov.
A centering pass to Kharlamov.
Pase central para Kharlamov.
Pass is across to Kharlamov.
Pase para Kharlamov.
- Kharlamov to Mikhailov.
- Kharlamov para Mikhailov.
To Kharlamov for a quick shot.
Da para Kharlamov un tiro rápido.
Petrov to Kharlamov.
Petrov para Kharlamov.
Quick pass to Kharlamov.
Pase rápido para Kharlamov.
Jim Craig knocked down on the play by Kharlamov, allowing Maltsev an easy goal on an open net.
Jim Craig quedó noqueado en la jugada con Kharlamov, dejando para Maltsev un gol fácil con la portería abierta.
He's flanked by Petrov and Kharlamov.
A su lado está Petrov y Kharlamov.
Over to Kharlamov, who carries it into the U.S. zone.
Lo recibe Kharlamov, quien lo lleva a la zona de USA.
Slips by Kharlamov.
Pasa a Kharlamov.
Kharlamov on the attack.
Kharlamov al ataque.
To Kharlamov.
Para Kharlamov.
- It's intercepted by Kharlamov.
- Es interceptado por Kharlamov.
Kharlamov leading the charge up the ice.
Kharlamov toma el control en el hielo.
Kharlamov back to Kasatonov at the point.
Kharlamov regresa para Kasatonov en el centro.
Kharlamov with a long pass to Mikhailov.
Kharlamov con un pase largo para Mikhailov.
Mikhailov moves it over to Kharlamov.
Mikhailov lo pasa para Kharlamov.
- Intercepted by Kharlamov.
- Interceptado por Kharlamov.
Kharlamov to Mikhailov.
Kharlamov para Mikhailov.
Kharlamov at center ice.
Kharlamov en el centro del hielo.
Morrow trying to get it away from Kharlamov along the boards.
Morrow trata de quitarse la marca de Kharlamov por la pared.
Among the winners in high government awards was test-pilot Captain Ivan Harlamov.
Entre los galardonados con el reconocimiento más alto del gobierno estaba el piloto de pruebas Capitán Iván Kharlamov
Valerii Chkalov, Genadii Baydukov, Ivan Harlamov
Valerii Chkalov, Genadii Baydukov, Ivan Kharlamov
Ivan Sergeevich Harlamov
Ivan Sergeevich Kharlamov
The pilot involved Harlamov in the liquidation of the bands basmachi in South Turkestan.
El piloto Kharlamov participó en el final de la revuelta Basmachi en el sur de Turquestán.
Ivan Harlamov
Ivan Kharlamov
Beginning of monitoring Harlamov in 1 935.
El seguimiento a Kharlamov comenzo en 1935.
Even Harlamov barely walked.
Incluso Kharlamov apenas podía caminar con él.
On this day, Ivan Harlamov, by decision of Government Committee, was appointed as a pilot for the first spaceship of the USSR.
Ese día, Ivan Kharlamov, por decisión del Comité del Gobierno, fue designado como piloto para la primera nave espacial de la URSS.
Ivan Harlamov was located in Mongolia, in the area of hostilities, year and a half after the launch of the rocket.
Ivan Kharlamov fue localizado en Mongolia, en el área de las hostilidades año y medio después de haber sido lanzado en cohete
37 people are listed in the operational development of the NKVD in the case of Ivan Harlamov.
37 personas se enumeran en la operativa de desarrollo de la NKVD en el caso de Iván Kharlamov.
We do not have any more information about Ivan Harlamov.
No tenemos más información sobre Ivan Kharlamov.
That is true. Ever hear of Kharlamov?
Es verdad. ¿ Alguna vez has oído hablar de Kharlamov?
KHARLAMOV - LEGEND ¹ 17
LEYENDA Nº 17
- Kharlamov.
- Kharlamov.
Kharlamov, what are thinking about?
Kharlamov, ¿ de qué hablarán?
Kharlamov is going back to Moscow.
Kharlamov vuelve a Moscú.
- Kharlamov?
- Kharlamov?
Kharlamov, gimme the bucket.
Kharlamov, dame el cubo.
We have almost lost this absolutely outstanding hockey player – Kharlamov.
Casi hemos perdido a este excepcional jugador de hockey – Kharlamov.
It does not hurt, Kharlamov!
¡ No duele, Kharlamov!
Anatoli Vladimirovich actually came... to ask you, Kharlamov, to train with the team tomorrow.
Anatoli Vladimirovich venía... a preguntarte si, Kharlamov, podía entrenar mañana con el equipo.
- Right, Kharlamov?
- ¿ Verdad, Kharlamov?
When will we finally hear that Kharlamov scored a goal?
¿ Cuándo escucharemos que Kharlamov ha marcado un gol?
Kharlamov, get ready!
¡ Kharlamov, prepárate!
( Announcer ) The puck is delivered by Valeri Kharlamov, ¹ 17, CSKA.
( Speaker ) El puck es entregado por Valeri Kharlamov, el 17 del CSKA.
My name is Kharlamov. Got it?
Mi apellido es Kharlamov. ¿ Lo pillas?
I think his name is Kharlamov.
Creo que se llama Kharlamov.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]