Kikui Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
I met with Superintendent Kikui, as we planned.
Me encontré con el superintendente Kikui, tal como planeamos.
- Kikui's the real thing!
- ¡ Kikui es auténtico!
But this Superintendent Kikui...
Pero este superintendente Kikui...
I may be wrong, but it sounds like Kikui is the rotten one.
Igual estoy equivocado, pero parece que Kikui es la fruta podrida.
I'm sure Kikui will be delighted to see you all dead.
Estoy seguro que Kikui estará encantado de veros a todos morir.
Superintendent Kikui sent us.
Nos envía el superintendente Kikui.
If I were Kikui, I'd arrest him, since he seems to know that Kikui is behind the corruption.
Si fuera Kikui, lo arrestaría, ya que parece saber que Kikui está detrás de la corrupción.
Those three are Kikui's men.
Esos tres son hombres de Kikui.
- Yes, to Kikui's men.
- Sí, con los hombres de Kikui.
Kikui must've told the old lady why he hauled her husband off.
Kikui le debe hacer dicho a la vieja por qué se llevó a rastras a su marido.
- What's he do for Kikui?
¿ Qué hace para Kikui?
Kikui said he arrested Uncle to stop him from destroying evidence of corruption.
Kikui dijo que arrestó a Tío para impedir que destruyera las pruebas de corrupción.
Sounds like Kikui plans to pin his crimes on Chamberlain Mutsuta.
Parece que Kikui planea echar la culpa de sus crímenes al chambelán Mutsuta.
Leave that to Kikui.
Deja eso a Kikui.
But Kikui's made one blunder after another.
Pero Kikui cometió error tras error.
Something's fishy at Kikui's place.
Hay algo sospechoso en casa de Kikui.
"Superintendent Kikui."
El superintendente Kikui. "
Kurofuji's arrived at Kikui's house.
Kurofuji ha llegado a la casa de Kikui
- Kikui's house?
- ¿ A la casa de Kikui?
Two palanquins have left Kikui's.
Dos palanquines han salido de la casa de Kikui.
- Kurofuji and Kikui.
- Kurofuji y Kikui.
This is all Lord Kikui's trap.
Es una trampa de Lord Kikui.
I'll go see Kikui.
Iré a ver a Kikui.
- Look how he thrashed Kikui's men!
¡ Cómo se enfrentó a los hombres de Kikui!
Superintendent Kikui is the rotten one.
El superintendente Kikui es el corrupto.
Kikui is cunning but not a commanding presence.
Kikui es astuto, pero su presencia no impone tanto respeto.
They make a good present, but they're too heavy to carry to Kikui.
Nos han hecho un buen regalo, pero son demasiado pesados para llevárselos a Kikui.
And you still don't know where Kikui's huge army went.
Y aún no sabéis dónde fue el enorme ejército de Kikui.
He wore the same kimono when Kikui abducted him as when I met with him earlier that day.
Llevaba puesto el mismo kimono cuando Kikui lo secuestró. que cuando me reuní con él antes ese día.
Kikui's men are next door.
Los hombres de Kikui están ahí.
Kikui will send his men there.
Kikui enviará a sus hombre allí.
Even after Kikui's men leave, wait for my signal.
Aunque se marchen los hombres de Kikui, esperad mi señal.
Kikui, we can't afford another failure.
Kikui, no podemos permitirnos otro fracaso.
- Even Kikui was on his horse.
- Incluso Kikui iba en su caballo.
- Kikui left too?
- ¿ También Kikui se ha ido?
Kikui chose to commit harakiri soon after the incident.
Kikui eligió hacerse el harakiri justo después del incidente.
You were sent by Seishiro Kikui, boss of the secret police.
Fuiste enviada por Seishiro Kikui, jefe de la policía secreta.
The incident could have been forgotten relatively quickly, except Kikui of the secret police made good use of it.
El incidente pudo haber sido olvidado relativamente rápido, excepto pro Kikui de la policía secreta que hizo buen uso de él.
It was a total invention of Kikui and the Inspector-General Terauchi who spread it around.
Fue una invención de Kikui y de el Inspector General Terauchi que fue quien lo difundió.
Yoshizawa, who knew the truth, was also killed by Kikui.
Yoshizawa, que sabía la verdad, fue también asesinado por Kikui.
Kikui gained his present position as a reward, and Terauchi became a minister,
Kikui ganó su posición actúal como recompensa, y Terauchi se convirtió en ministro,
In it, he wrote all about his conversations with Kikui.
En ella, escribió todo sobre nuestras conversaciones con Kikui.
Kikui, we've got problems.
Kikui, tenemos problemas.
Kikui, I can make a deal with you myself.
Kikui, puedo hacer un trato contigo.
I owe you a lot, Kikui.
Te debo mucho, Kikui.