Kimio Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Co-Producers KATAOKA Kimio KOBAYASHI Chie
Co-Producers KATAOKA Kimio KOBAYASHl Chie
KODERA Takeo KANNO Satoshi, HARA Kimio
KODERA Takeo KANNO Satoshi, HARA Kimio
I can't tolerate the chemotherapy.
No soporto la kimio.
The place where they give you chemotherapy.
Donde te dan la kimio. El puto infierno.
We've all had chemotherapy, and we're healthy people.
A todos nos han dado la kimio, y estamos cojonudos.
They weren't able to give him chemotherapy.
No le pudieron dar la kimio.
I know that I'll feel like shit with the chemotherapy.
Sé que me voy a encontrar jodido con la kimio.
But thanks to chemotherapy you're alive right now.
Pero gracias a la kimio estás vivo en estos momentos.
It's true that sometimes chemotherapy is too late and there's nothing to be done... such is the case of your friend Guillermo.
Es cierto que a veces la kimio llega tarde y no se puede hacer nada... como es el caso de vuestro amigo Guillermo.
The other day, your friend Miguel Angel came to see me, and told me about the chemotherapy.
El otro día vino tu amigo Miguel Angel a verme, y me contó lo de la kimio.
- Will you go through that chemotherapy?
- ¿ Tú irás a la kimio esa?