English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kipper

Kipper Çeviri İspanyolca

175 parallel translation
Kipper?
¿ Arenque ahumado?
Who called kipper?
¿ A quién llama arenque?
Kipper is a type of fish.
Arenque es un tipo de pescado.
My master tells you want to eat kipper.
Mi amo le informa que desea comer arenque.
Darling, if you want a kipper Basil, probably not want eggs even aristocratic.
Querida, si Basil quiere un arenque, probablemente no quiere huevos, ni aun aristocráticos.
No kipper.
Nada de arenques.
Do I understand that we are kipper-less?
¿ Debo entender que no hay arenque ahumado?
We kipper smoked!
¡ Tenemos arenque ahumado!
We prepare your kipper.
Preparamos su arenque.
Where is my kipper?
¿ Dónde está mi arenque?
You call this kipper smoked?
¿ Llaman a esto arenque ahumado?
Hurry up, or your kipper will be cold. Ooh!
Date prisa o se te enfriará el arenque.
Kipper.
¡ Arenque!
Harry Kipper is never too late.
Harry Kipper nunca llega tarde.
Listen to me, Harry Kipper.
Escúchame, Harry Kipper.
I wouldn't lend you a cent if it was to save your life, Harry Kipper.
No te prestaría un centavo ni para salvarte la vida, Harry Kipper.
- I thought you weren't coming back here, Harry Kipper.
Pensé que no regresarías.
Oh, Mr. Kipper, you can't take Rebecca away.
Sr. Kipper, no puede llevarse a Rebecca.
And don't forget that Mr. Kipper is the child's stepfather and legal guardian.
Y no olvidemos que el Sr. Kipper es el padrastro y tutor de la niña.
I warn you, Harry Kipper. You better take good care of the child.
Te advierto, Harry Kipper, será mejor que cuides bien de ella.
- Well, we're on our way, Kipper.
- Será todo un éxito, Kipper.
Kipper, you knew this when you sold me the kid!
Lo sabías cuando firmaste el contrato.
Well, Kipper, there's your contract.
Kipper, aquí está tu contrato.
Look, Kipper. I think Rebecca should be with her aunt.
Mire, Kipper, creo que Rebecca debería estar con su tía.
Tell your men to lay down their arms and get out of here, or you're a dead kipper.
Dígale a sus hombres que bajen las armas y se larguen, o lo matamos.
Knoodle, Kneck, Kipper, Kidley.
Knoodle, Kneck, Kipper, Kidley.
I've been waiting here for the analysis for Kipper.
He estado esperando el análisis de Kipper.
Haven't you, Kipper?
¿ No es así?
[Chuckling] The name was Kipper, wasn't it? Ja, Kipper.
Se llama Kipper, ¿ verdad?
"Kipper, a dog."
"Kipper, un perro".
Kipper. "
Kipper ".
Listen. "Kipper, whose name sounds not unlike your own"...
"Kipper, cuyo nombre suena parecido al suyo..."
Mr. Kidley, Kipper's a dog.
Sr. Kidley... Kipper es un perro... y usted no.
Y-Y-You got all mixed up with Kipper.
- Lo confundieron con Kipper.
Kipper snacks?
¿ Aperitivos?
Everyone got a kipper and away they went.
Les han puesto en la mano unos cuantos arenques y en marcha, se acabó el problema
May I bone your kipper, mademoiselle?
¿ Le quito las espinas al arenque?
I flopped as flat as a kipper.
Reprobé miserablemente.
- The kipper?
- ¿ El arenque?
If you don't mind me saying so, there's a piece of kipper on the marmalade.
Parece que volvemos a las andadas.
Padre, kipper- - there's five, sir.
Pues usted, yo, Jenkins, el Padre, Kipper...
- Kipper?
- ¿ Un arenque?
Mr Kipper. Mr Kipper.
Sr. Kipper.
Mr Kipper says when you're nervous, you either stick your tongue out
El Sr. Kipper dice que cuando te pones nervioso, sacas la lengua
Mr Kipper's been my manager for years.
Kipper ha sido gerente por muchos años.
- No. - Kipper?
- Miente.
- Kipper? - Lies. Rudy.
Miente.
'It was like being slapped as hard as you can on the chest with a kipper.'
Fue como si te pegaran muy fuerte en el pecho.
I'll be up in good time to serve you your breakfast in bed. If you can remember to sleep with your mouth open, you won't even have to wake up. I'll drop in small pieces of lightly buttered kipper when you're breathing in the right direction, if that doesn't put you out!
Yo le serviré el desayuno en la cama, si duerme con la boca abierta no le despertaré, le meteré trozos de arenque en la boca.
Kippers?
- ¿ Kipper?
Oh, he lives up at kipper sound.
- Vive en el Estrecho del Arenque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]