Kizzy Çeviri İspanyolca
264 parallel translation
- We gonna call her Kizzy.
- Se llamará Kizzy.
- Kizzy?
- ¿ Kizzy?
Massa Reynolds gonna wanna know where we get the name Kizzy.
El amo Reynolds quiere saber qué significa Kizzy.
I just got to name her Kizzy.
Debo llamarla Kizzy.
And when she grow up I'll tell her what Kizzy really mean.
Y cuando crezca le explicaré qué significa.
Kizzy!
¡ Kizzy!
Girl, your name is Kizzy.
Tu nombre es Kizzy.
From special people, baby Kizzy.
De gente especial, Kizzy. Especial.
Kizzy, there you are.
¡ Kizzy, estás ahí!
Noah confessed. It was forged for him by Kizzy.
Noah ha confesado que Kizzy lo falsificó.
Noah's been sold off, what's left of him.
He vendido a Noah. Y Kizzy...
Oh, God, no. No, massa, you can't sell Kizzy too.
No, amo, no puede vender también a Kizzy.
- Come on, I haven't got all night.
- Vamos Kizzy, no tengo toda la noche.
Got me another boot, Kizzy.
Quítame la otra bota.
Got my wife, Tildy, Mama Kizzy and two young ones.
Tengo esposa y dos hijos. Y mi mamá, Kizzy.
Well, to do like Marcellus done and buy ourselves you, me, the children and Mama Kizzy it costs near $ 6000.
Bueno, hacer como Marcellus y comprar nuestra libertad, la de los niños y la de Mamá Kizzy cuesta casi 6.000 dólares.
It's hard to believe, but your Mama Kizzy was fresh once.
Es difícil de creer, pero tu madre una vez fue joven.
I'm Kizzy.
Soy Kizzy.
I'm sorry, but I don't recollect any darkie by name of Kizzy.
Lo siento, pero no recuerdo a ninguna negra con ese nombre.
Why will we keep Kizzy?
¿ Por qué?
Mama Kizzy.
Mamá Kizzy.
And the son of Kizzy was the man folks call Chicken George.
Y el hijo de Kizzy era el hombre al que llamaban Pollo George.
We're gonna call her Kizzy.
Se llamará Kizzy.
- Kizzy!
- ¡ Kizzy!
- You got that right, Kizzy.
- Eso lo has entendido, Kizzy.
Kizzy?
¿ Kizzy?
Young Kizzy. That's Mammy Bell's girl.
Y la joven Kizzy, hija de Mammy Bell.
Kizzy is a child.
Kizzy es sólo una niña.
Glad to hear that,'cause Kizzy wants him.
Me alegra oírlo, porque Kizzy lo quiere.
That say Kizzy.
Aquí dice Kizzy.
Oh, Kizzy, look at you.
Oh, Kizzy, mírate.
Oh, Kizzy!
¡ Oh, Kizzy!
If it's about jumping the broom with Kizzy, I ain't got the time.
Si es sobre lo de saltar la escoba con Kizzy, no tengo tiempo.
I just don't know, Kizzy.
No sé, Kizzy.
Oh, Kizzy, you do have the most wonderful ideas!
¡ Oh, Kizzy, tienes ideas maravillosas!
I'm serious, Kizzy.
Hablo en serio, Kizzy.
I declare, Kizzy, just the thought of him makes me feel I'm about to swoon.
Kizzy, con sólo pensar en él, ya estoy que me desmayo.
Feel my hand, Kizzy.
Toca mi mano.
Away from Kizzy!
¡ De Kizzy!
I'll come back and fetch Kizzy and take her to freedom.
Volveré por Kizzy y la llevaré a la libertad.
- Adoring, Kizzy.
- Me adora, Kizzy.
You were such a good student, Kizzy.
Eras una alumna muy aplicada.
is that you reading, Kizzy?
¿ Estás leyendo, Kizzy?
Kizzy and I are making up a joke to play on Mammy Bell.
Le queremos gastar una broma a Mammy Bell.
We're gonna make her think Kizzy knows how to read.
Le haremos creer que Kizzy sabe leer.
But I'm surprised at you, Kizzy. You want to play a cruel joke on a fine woman like your own mama, Mammy Bell?
¿ Quieres gastar una broma cruel a una mujer buena como mamá?
It's all right, Kizzy.
Tranquila, Kizzy.
Ain't all that much time left, Kizzy.
No queda mucho, Kizzy.
Kizzy.
Kizzy.
And Kizzy.
Oh, Dios, no.
Except for Kizzy.
Salvo Kizzy.