English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kmart

Kmart Çeviri İspanyolca

168 parallel translation
You probably saw them at the KMart, you know.
Lo debes de haber visto en Kmart
My mama, she won't take me to the Kmart to get new guitar strings.
Mamá no me lleva a la tienda para comprar cuerdas nuevas.
I've been kidnapped by Kmart!
¡ Fui secuestrada por Kmart!
- Kmart? - I don't know.
- ¿ En Kmart?
Kmart, tomorrow, 10-ish.
Kmart, mañana, a las diez.
Plastic. You want a plastic plant. Kmart.
Compre una de plástico en Carrefour.
I get my boxer shorts at Kmart in Cincinnati.
Yo compro mis calzoncillos en Kmart de Cincinnati.
- It's Kmart.
En Kmart. ¿ Qué dije?
You're getting further away from Kmart.
Nos estamos alejando de Kmart.
You don't have to go to Cincinnati to get underwear at Kmart.
No tienes que ir a Cincinnati a comprar ropa interior.
You have to go to Kmart, 400 Oak Street.
Tienes que ir a Kmart. 400 Oak Street.
- Get my boxer shorts at Kmart.
Yo compro mis calzoncillos en Kmart. - ¡ Basta!
- Kmart.
Kmart.
Boxer shorts. Kmart.
Calzoncillos en Kmart.
We have to buy them at Kmart, Oak and Burnett... back in- -
Tenemos que comprarlos en Kmart, Oak y Burnett. Tenemos que comprarlos en- -
We have to go back to Cincinnati and Kmart.
Volvamos a Cincinnati. Kmart.
- Gotta get to Kmart.
- Tenemos que ir a Kmart.
Kmart, 400 Oak Street.
- Kmart. 400 Oak Street.
- This way. - Have to get to Kmart.
Tenemos que ir a Kmart.
- Kmart, 400 Oak Street.
- Kmart. 400 Oak Street.
- We should go to Kmart.
- Deberíamos ir a Kmart.
- It's not a Kmart suit.
- No es un traje de Kmart.
- Kmart sucks.
Kmart apesta.
Wouldn't you feel more relaxed in your favorite Kmart clothes?
¿ Estarías más cómodo con tu ropa de Kmart?
Tell him, Ray.
- Dile Ray. - Kmart apesta.
- Kmart sucks.
Entiendo.
The rope is Kmart, Sears, Walgreen's. You name it.
La cuerda puede ser de Kmart, Sears, cualquier tienda.
I'm afraid potential buyers aren't too crazy about the Kmart look.
Temo que compradores potenciales rechazarían el aspecto de supermercado.
I never had this problem...
Nunca tuve este problema en Kmart.
Why don't you go to the drugstore and cash a check... and go to the Kmart and buy a Frisbee.
¿ Por qué no vas a la tienda, cobras un cheque vas a K-mart y compras un Frisbee?
You get East Lansing and the Kmart in Rutherford, New Jersey.
Tú te quedas con East Lansing, K-mart y Rutherford, New Jersey.
Before him there was this rich guy who took me and my sister to Kmart one day... and let us buy anything we wanted.
Antes de él, hubo uno que tenía mucho dinero. Un día nos llevó a mí y a mi hermana a un atienda. Nos permitía comprar lo que quisiéramos.
Chale, I'm on the KMart pay-as-you-can plan, eh?
Chale, estoy en el plan pague-como-pueda de KMart, eh?
To get my dad off the couch, you had to say the sale light was on at Kmart.
Mira ahí. Para despertarlo, bastaba decir : Gran venta en "K-Mart".
There was a Kmart there.
Tenían una tienda "K-Mart".
But speaking of vehicular sex, perhaps you can explain how this Kmart hair extension got into the backseat of your car.
Pero hablando de sexo vehicular, quizás me puedes explicar como esta extensión de cabello de Kmart llegó al asiento trasero de tu automóvil.
The real Santa's at Kmart.
El verdadero Santa Claus está en K-mart.
Come-as-your-favorite Hee Haw-character day at Kmart?
El dia de vestirse como un campesino idiota de K-mart?
He had more hardware on him than the household section at Kmart.
Tenía más dispositivos que una tienda de herramientas.
You know what, that's a real nice kmart family portrait old Steve paid for, that's a nice portrait.
Es bonito el retrato de familia que ha hecho Steve. Escucha...
- Attention, KMart shoppers!
¡ Atención, compradores!
Huge numbers from the Kmart and Wal-Mart shoppers.
Grandes números de supermercados Kmart y Wal-Mart.
I saw your mommy at Kmart. You can ride her for a quarter.
Vi a tu mamá en K-Mart.
Let's get him a job selling chairs at Kmart.
Consigámosle un trabajo en Kmart vendiendo sillas.
Okay, you know they're building a Kmart on Franklin.
Sabes, Un nuevo descuento se va a abrir en la ciudad.
Ah- - Hey, this ain't Kmart, pal.
Esto no es K-Mart, amigo.
- Kmart.
- Kmart.
Maybe you should think about movin into Sears.
Quizá usted debe pensar sobre mudar'en Chamusca. Yo oigo que Kmart es muy bueno.
It's not Kmart.
- No es de Kmart.
I promise.
Ni siquiera en Kmart. - Hablando del rey de Roma...
Attention, Kmart shoppers :
¡ Tenemos luz verde de GM!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]