Knots Çeviri İspanyolca
1,794 parallel translation
NOAA buoys are clocking the current at two knots.
Hay una corriente de dos nudos.
My stomach is in knots.
Mi estomago no puede mas.
- My stomach is in knots.
Tengo nudos en el estómago.
Those winds outside are blowing at 110 knots. We're not going anywhere, son.
Esos vientos de afuera están soplando a 110 nudos, no vamos a ninguna parte, hijo.
Oh, and I tied my shirt up in one of those sexy knots.
Oh, y até mi camisa en uno de esos nudos sexy.
I don't know, Knots Landing... that would be willing to buy.
digamos.... Knots landing, que compre?
The wind was very light northerly, blowing offshore at five knots.
El viento era muy ligero del norte... soplaba en alta mar a cinco nudos.
- Four and a half knots.
- Cuatro nudos y medio.
Since Mr Benét's success in removing our weed, we now travel at a much improved five and a half knots.
Desde el éxito del Señor Benét quitando la maleza, viajamos a cinco nudos y medio.
An extra two knots, Anderson said.
Dos nudos extra, dijo Anderson.
We're making seven knots to the east, we have sails on all three masts and your frapping kept us together.
Vamos a siete nudos hacia el este, tenemos velas en los tres mástiles y sus ligaduras nos han manenido unidos.
No... no. Just a bit... but... they ties the knots special for the ladies so it's quick.
Sólo un poco... pero... ellos hacen un nudo especial para las mujeres así que es rápido.
- Make revolutions for five knots. - Aye, sir.
- Revoluciones para cinco nudos.
Diving dead vertical at 2,070 knots will increase truncheon velocity.
Entrar verticalmente a 3833 km / h aumentará la velocidad de proyectil.
100 knots to release velocity.
185 km / h a velocidad de disparo.
50 knots to release velocity.
92 km / h a velocidad de disparo.
You're gonna drop altitude to 20 feet and reduce speed to 250 knots.
Vas a bajar a una altura de 6 metros y reducir tu velocidad a 460 km / h.
Let's git, unless you wanna sit around tying knots all day.
Vámonos, a menos que quieras pasar el día haciendo nudos.
- I tied those knots!
- Yo até esos nudos.
Hair that is all in knots, or finely combed..?
El pelo que es todo en nudos, o finamente peinado..?
It turns the head inside out in about three fucking knots.
Le da la vuelta con tres nudos.
Ligatures and knots are one of my many talents.
Las ligaduras y los nudos son uno de mis muchos talentos.
110 knots. Is this junkjammed?
110 nudos. ¿ Esta basura se dañó?
120 knots...
120 nudos. No se dañó.
400 knots.
400.
In attack mode, we're at 150 feet, 500 knots.
500 nudos.
600 knots, field at 15 nautical miles.
campo a 15 millas náuticas.
- I don't want to see your armies at Flanders or anywhere, and if I get my hands on the blockhead who tied these blasted knots, I'll kick him all the way to bloody Flanders.
- No quiero ver sus ejércitos en Flanders ni en ningún otro lado, y si le pongo las manos encima al imbécil que ató estos malditos nudos, lo patearé de aquí hasta Flanders.
" Unless he repent him of tying such knots, may he be cursed in his eye, in his mouth, in his heart, in his stomach,
" A menos que se arrepienta por atar tales nudos, maldito sea en sus ojos, en su boca, en su corazón, en su estómago,
Diving Officer, slow us to 12 knots, and bring us up to 60 feet.
Oficial de Inmersión, disminuya a 12 Nudos, y llévenos a 60 pies.
1 2 knots, 60 feet, church-mouse quiet.
12 Nudos, 60 pies, motores apagados.
Speed, five knots.
Velocidad : 5 nudos.
Give me 25 knots.
A 25 nudos.
Only five knots.
Sólo 5 nudos.
20 knots, sir.
20 nudos, Señor.
Slow to 10 knots and turn on my mark.
Disminuya a 10 nudos y gire cuando yo lo indique.
Slowing to 10 knots, turning on your mark, right 15-degree rudder.
Disminuir a 10 nudos, girar cuando lo indique : timón a 15º, a la derecha.
Change our course back to 150 at 20 knots.
Cambie nuestra ruta nuevamente para 150, a 20 nudos.
Left full rudder, course 150, 20 knots, sir.
Timón todo a la izquierda, ruta 150, 20 nudos, Señor.
Sir, it's a North Korean frigate and patrol boat, speed 15 knots.
Señor, son una fragata y un barco patrulla norcoreanos. Velocidad 15 nudos.
North, Speed : 18 knots "
Norte. Velocidad : 18 nudos. "
Coordinate 2175, 20 knots.
Coordenadas 2175, 20 nudos.
If there's one thing I can't stand, it's wood knots.
Si hay una cosa que no soporto, es nudos de la madera.
Next course change at 0720 hours, speed 12 knots.
El siguiente trayecto cambia a las 0720 horas a velocidad de 12 nudos.
- "... six knots.
Seis nudos.
Going through 7500 at 210 knots.
Descendiendo a 2300 metros a 210 nudos.
Roger, 210 knots. Sir...
Entendido, 210 nudos.
- "Copy that, CTU." - "Descending through 5500, 160 knots."
Entendido, CTU. Este es el Avión Presidencial descendiendo a 1700 metros, 160 nudos.
My back is... it's-it's in knots.
Tengo una contractura.
No, because I had a little rip current around that sandbar, must be about five knots.
No, la corriente alrededor de ese banco de arena debía de llevar unos 5 nudos.
Fairline's a safe bet, 39 knots.
Fairline una apuesta segura, 39 nudos.