English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Knox

Knox Çeviri İspanyolca

1,649 parallel translation
I'm looking for Archie Knox's room.
Busco la habitación de Archie Knox.
The Knox suite is right behind you.
La suite Knox está detrás de usted.
She met my father, Stanley Phillips, at boot camp in Fort Knox, Kentucky, later that summer.
Conoció a mi padre, Stanley Phillips, en un campamento en Fort Knox, Kentucky, a fines de ese verano.
Is there any particular reason why you turned this place into Fort Knox?
¿ Hay alguna razón en particular por la que has convertido este lugar en Fort Knox?
Now, Steve Bright and his two friends, Knox, Peters, have the technical know-how to come up with stuff like this.
Ahora, Steve Bright y sus dos amigos, Knox, Peters, tienen el conocimiento técnico para hacer cosas como éstas.
Bright, Knox, Peters, no criminal records, no connection with you, as far as I can find.
Bright, Knox, Peters, sin antecedentes penales, sin conexión con usted, por lo que pude encontrar.
Adam Knox, Lee Peters, that lot, were into this glamour crap.
Adam Knox, Lee Peters, ese grupo, estaban en ese estúpido glamour.
Look, I got security wiring that joint tomorrow like it was Fort Knox.
Cariño, mira, mañana pondrán cámaras de seguridad como si fuera la reserva federal
Cole Roderick, you're under arrest for the murder of Shelby Crawford, Paige Beddles and Josie Knox.
Cole Roderick, Estás bajo arresto por el asesinato de Shelby Crawford, Paige Beddles, y Josie Knox.
It's Fort Knox back there.
Es como Fort Knox.
The owner's son, Tommy Knox, the bag boy, caught me while I was running out... pounded me pretty good, gave me a black eye.
El hijo del dueño, Tommy Knox el empaquetador, me atrapó mientras escapaba. Me golpeó duro y me dejó un ojo morado.
And if these specs are accurate, the place is built like fort knox.
Si esas especificaciones son exactas el lugar ha sido construido como el Fuerte Knox.
His name is Knox.
Su nombre es Knox.
You're a criminal, knox.
Eres un criminal, Knox.
Knox.
Knox.
Knox called just a few minutes ago.
Knox llamó hace unos minutos.
Stopping guys like Knox, that's what I do.
Frenar tipos como Knox, eso es lo que hago.
Yes. But hacking into the district's mainframe is only slightly harder than breaking into Fort Knox.
Si, pero hackear el ordenador central del distrito es algo más difícil que entrar a Fort Knox.
That stuff is locked up tight. This place is like fort knox tonight.
Todo esta cerrado, este lugar hoy parece el Fuerte Knox
It's like a mini Fort Knox on security steroids.
Es como un Fuerte Knox con esteroides de seguridad.
Dubbie, I can badge my way into fort knox.
Asistente, puedo falsear mi entrada a Fort Knox.
Mr. Knox.
Sr. Knox.
Mr. Knox! Mr. Knox!
¡ Sr. Knox!
I am saying that is like Fort Knox.
Te estoy diciendo que es como Fort Knox.
Knox. Dooley.
Knox, Dooley.
- I'm so sorry, Mr. Knox. Tell you what.
- Lo siento, Sr. Knox.
- I'm sending it anyway, Knox.
- Lo enviaré de cualquier forma, Knox.
I run the tightest lockdown this side of Fort Knox!
Y hasta que no pruebe lo contrario... saque su honorable trasero de aquí. Tengo todo bajo estricto hermetismo.
Branch manager wants a revised brochure for the conference on "The Knox 500."
El administrador quiere una revisión del folleto para la conferencia sobre "El Knox 500."
I don't even know what the Knox 500 does... Do you?
Ni siquiera se que es lo que hace el Knox 500... ¿ Y tu?
There's certain art to survival at Knox.
Hay cierto arte a la supervivencia en el Knox.
My old man worked at Knox.
Mi padre trabajaba en Knox.
Now here I am, a thirty year old Knox man.
Ahora, aquí me tienes. Un hombre de 30 años de Knox.
Everything's kinda going out of focus
¿ Tu padre trabajó para Knox...? Es como que todo está fuera de foco.
No one ever forced me to take the job at Knox.
Nadie me obligó a aceptar este empleo en Knox.
I don't thinkit's possible to discover anything on the fifteenth floor of the Knox building, and I don't think any of you do either.
No creo que sea posible descubrir nada en el piso 15 del edificio de Knox, y no creo que ustedes tampoco lo hagan.
I work for Knox Business Machines factory.
Trabajo para la fábrica de máquinas industriales Knox.
He worked as a salesman for Knox almost twenty years.
Trabajó como vendedor para Knox durante casi 20 años.
Well I think this whole thing is about Knox getting ready to buy up one of those... really big computers, even bigger than the "500."
Bueno, creo que todo esto es que Knox que esta preparandose para comprar una de esas... enormes computadoras, incluso más grande que la "500."
It's not fort knox.
No es Fort Knox.
Centuries of Thai history safe as Fort Knox.
El Centro Tailandés de Historia es tan seguro como Fort Knox.
It's like Fort Knox up there.
Es como el fuerte Knox.
What's with this Fort Knox lighting?
¿ Qué son esas luces?
Before him was Knox and Hightower.
Antes de él estaban Knox y Hightower.
But one is from Beiderman, but another one is from Knox, and another one is from Newberry.
Pero una es de Beiderman pero otra es de Knox y otra es de Newberry.
And then, he left it behind for Knox.
Y luego se la dejó a Knox.
Then, Knox did the same for Newberry, who did the same for Beiderman.
Luego, Knox hizo lo mismo con Newberry quien hizo lo mismo por Beiderman.
I think Knox's letter is my favorite.
Creo que la carta de Knox es mi favorita.
Does it have a happy ending?
TOCA MADERA Archie Knox ¿ Tiene un final feliz?
like it was Fort Knox.
No me importa
Knox wants me unarmed.
Knox me quiere desarmado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]