English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kouhei

Kouhei Çeviri İspanyolca

41 parallel translation
They bullied me.
Kouhei me ha pegado.
Kouhei-kun, you are jealous.
Kouhei-kun, estas celoso.
about Azusa and Kouhei how do you know that?
sobre Azusa y Kouhei ¿ cómo sabías eso?
YOSHIHARA Takuya as IWASAKI Kouhei
YOSHIHARA Takuya como IWASAKI Kouhei
Namiki Kouhei?
¿ Namiki Kouhei?
What, Kouhei?
¿ Qué, Kouhei-kun?
Kouhei.
Kouhei.
Hey Kouhei!
¡ Oye Kouhei!
But Kouhei, you didn't think about that at all.
Pero Kouhei-san, no pensaste en eso.
Kouhei isn't feeling well.
Kouhei-san no se sentía bien.
More importantly, I can't believe Kouhei had such a beautiful girlfriend!
¡ No puedo creer que Kouhei tenga una novia tan guapa!
Kouhei, what the hell are you doing? !
Kouhei, ¿ qué demonios estás haciendo?
Kouhei, if you keep acting up, I'll remove you as her bodyguard.
Kouhei, si sigues con esto, te echo del puesto de guardaespaldas.
Kouhei!
¡ Kouhei!
Hey, Kouhei, let's have another drink ~
Oye, Kouhei, tomemos otra copa.
Kouhei, you idiot!
¡ Kouhei, tonto!
Poor Kouhei!
¡ Pobre Kouhei-kun!
Han Yuna there is no way such a big star'd go for my Kouhei...
Han Yuna... es imposible que una estrella tan grande este con mi Kouhei...
Kouhei?
¿ Kouhei?
When you get really into it you never come down, Kouhei.
Cuando te metes en algo, nunca vuelves, Kouhei-san.
Look, Kouhei, come here.
Mira, Kouhei-san, ven aquí.
Kouhei!
¡ Kouhei-san!
Hm? Could it be that you're disappointed too Kouhei?
¿ Será que también estás decepcionado, Kouhei?
Look at the number of fans, Kouhei!
Muchos admiradores, Kouhei-san.
Look, Kouhei.
Mira, Kouhei-san.
Kouhei you're on screen.
Kouhei-san estás en la pantalla.
Kouhei, what an actor.
Kouhei-kun, qué buen actor.
Uncle Kouhei.
Tío Kouhei.
Ah, Kouhei! That's mine!
¡ Ah Kouhei-kun, eso es mío!
I'm going to bring back a wonderful Papa so wait at Kouhei's shabby house.
Llevaré a un buen papá. Así que esperen en casa de Kouhei.
Uncle Kouhei, look!
¡ Tío Kouhei, mira!
You picked Kouhei thinking he'd get us out of this job.
Elegiste a Kouhei-san... pensando en que nos sacará... de este trabajo.
I'm Namiki Kouhei.
Soy Namiki Kouhei.
Where's Kouhei?
¿ Dónde está Kouhei?
Huh, Kouhei is?
¿ Eh, Kouhei?
Kouhei tends to go nuts when his switch is flipped.
Kouhei tiende a volverse loco cuando cambia el switch.
Kouhei may finally have become a useful man.
Kouhei podría ser útil finalmente.
Who's that guy?
Creo que su nombre es Namiki Kouhei.
I believe his name is
¿ Kouhei?
Namiki Kouhei?
Namiki Kouhei.
Kouhei?
¿ Qué?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]