Kowtow Çeviri İspanyolca
119 parallel translation
And the mountains bow And the bulls kowtow
Las montañas harían reverencias Y los toros me saludarían
They'll kowtow.
Los Mondragón.
Kowtow and apologize to me.
Arrodíllate y pídeme perdón.
Couldn't kowtow no longer for what is mine by rights.
No podía humillarme más por algo que es mío por derecho.
Brush up your Shakespeare And they'll all kowtow
Dale un repaso a tu Shakespeare... y las tendrás a tus pies.
- And they'll all kowtow - Thinkst thou?
Y las tendrás a tus pies.
- And they'll all kowtow
¿ Tú crees? Y las tendrás a tus pies.
And they'll all kowtow
Buen chico. Y las tendrás a tus pies.
And they'll all kowtow
Y las dejarás con la boca abierta.
They can shoot me if I ever kowtow to a Jap.
Me pueden tirar pero no me inclino ante un japonés.
No, I don't kowtow to no mattress company.
No, no quiero ninguna compañía colchonera.
Well, if you're a civilian, then I don't have to kowtow to you any longer.
Si ya es civil, entonces no tengo por qué aguantarle más tiempo.
Besides, the Homicide Department seems to be a peaceful place. My motto now is duck and kowtow.
En la policia judicial, estamos tranquilos aunque haya que doblar el espinazo.
Duck and kowtow.
Doblar el espinazo.
Kowtow to the Americans and leave my troops the mess. - Shoot the lot's my slogan.
Juega al hombre leal ante el americano y la limpieza la deja en mis manos y en la tropa.
Aren't they neat?
- Kowtow. - Chow Mein de pollo.
Come on. Kowtow to it.
Vamos, hazle una reverencia.
- Kowtow
- HUMILLARSE.
Those who dare to come before the sight of the great Kublai Khan, kowtow.
Los que se atreven a mostrarse ante el Gran Kublai Khan, INCLÍNENSE.
Kowtow before the War Lord of War Lords.
Humillaos ante el Caudillos de los caudillos.
Kowtow before the Ruler of Asia, India, Cathay and other territories.
Humillaos ante el Gobernante de Asia, India, Cathay y otros territorios.
Kowtow before the Master of the World.
Humillaos ante el Amo del mundo.
- Kowtow! Kowtow!
- ¡ Humíllate, humíllate!
- Kowtow!
- ¡ Humíllate!
( The Doctor cannot bend his back down enough to Kowtow. )
( El Doctor no puede doblar lo suficiente la espalda para arrodillarse. )
( Marco enters and starts to kowtow. )
( Marco entra y comienza las reverencias. )
It's useless to you. So why don't you give it to us, and kowtow 3-times to each of us, then we'll let you go.
La espada no te sirve de nada... así que ¿ por qué no nos la das... y nos haces tres reverencias a cada uno de nosotros?
You have to kowtow to me, nicely, three times.
Tienes que arrodillarte ante mi 3 veces
We do not have to kowtow.
No seríamos humillados.
And kowtow...
Y hacerme una reverencia...
Second kowtow.
Segunda reverencia.
- If I lose, I'll kowtow to you.
- Si pierdo, te muestro mis respetos.
He should kowtow before me.
El debe demostrarme respeto.
Whoever falls will have to kowtow three times and greet the other as'teacher
Quien caiga, debera arrodillarse 3 veces ante el otro y llamarle'Maestro'
She has poise and doesn't kowtow to the foreigners.
Y no coquetea con los extranjeros.
Kowtow!
¡ A rezar!
Bring fortune to our predecessors, Kowtow!
Traiga fortuna para todos
Louder! Kowtow! Kowtow again!
reverencia reverencia de nuevo
There's some... asshole at work you have to kowtow to... and sometimes you do things you never thought you'd do.
Siempre hay algún cretino en el trabajo al que tienes que hacer la pelota y a veces te encuentras haciendo cosas que jamás habrías imaginado.
So now the only job I can get is in some skidrow legal aid office, I'd just as soon take it as have to kowtow to people like her - for the rest of my life!
El único empleo que conseguí... fue de abogado en un Estudio de estirados -... sin tener la clase suficiente para tratar a sus estirados clientes.
Kowtow three times.
Tres reverencias.
May-may is your slave... but please, to grant her one favor for all her life... kowtow to him.
May-May es tu esclava. Pero por favor, concédele un deseo para toda su vida. Inclínate ante él.
You will kowtow and step and fetch.
Vas a reclinarte y disculparte.
I had to subvert my principles and kowtow to an idiot.
Tuve que renunciar a mis principios e inclinarme ante un idiota.
Be nice, Chieh, kowtow to your brother
Pórtate bien, Chieh, humillate ante tu hermano
Oh, let's go kowtow to my father first.
Vayamos a presentar respetos a mi padre primero.
Let's kowtow.
Vamos a rendir pleitesía.
Now you won't have to kowtow to any producers.
Ahora no tendrás que humillarte ante ningún productor.
Kowtow to Heaven and Earth
Kowtow al Cielo y la Tierra.
Kowtow to our ancestors.
Salude humildemente a nuestros antepasados.
Go ahead, kowtow.
Adelante, presenta tus respetos.