English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Krummy

Krummy Çeviri İspanyolca

68 parallel translation
My kid's hero, Cruddy, Crummy- - Krusty the Clown!
¡ Es el ídolo de mi hijo! Kruddy... Krummy... ¡ El payaso Krusty!
You know, Krummy, it just became clear to me that one day, just one day, me and you are gonna be besties.
Krummy, solo para que te quede claro, un día, algún día, tú y yo seremos los mejores amigos.
Krummy, wait up.
Krummy, espera.
Look, Krummy, this is tough, it's not like I can tell her I'm working for the Feds now.
Mira, Krummy, esto es duro, no es que pueda decirla que ahora trabajo para los federales.
So, Krummy, you finally decided to take a page out of my book.
Vaya, Krummy, finalmente decidiste imitar mi estilo.
Anything on your side, Krummy?
¿ Algo por vuestra parte, Krummy?
You're Batman, Krummy.
Eres Batman, Krummy.
Krummy...
Krummy...
Krummy?
¿ Krummy?
Krummy!
¡ Krummy!
Krummy, Avery said be careful accessing Tobin's site.
Krummy, Avery dijo que tuviera cuidado al acceder al sitio de Tobin.
Okay, Krummy.
Vale, Krummy.
Krummy- - Stop typing!
¡ Krummy, deja de teclear!
Hey, Krummy, take a look at this code.
Eh, Krummy, echa un vistazo a este código.
Hey, man, it's a little hard to type with you all over the road.
Eh, tío, es un poco difícil escribir - contigo con todos estos giros. - Lo siento, Krummy.
Krummy, are you alive?
Krummy, ¿ estáis vivos?
Just letting Krummy do his things.
Solo estoy dejando a Krummy hacer sus cosas.
when it comes to family, be selfish. ♪ ♪ ♪ ♪
cuando se trate de la familia, sé egoísta. ¿ Krummy?
Okay, what, you in a bad mood or something, Krummy?
¿ Qué pasa, estás de mal humor o algo, Krummy?
All right, thanks, Krummy.
Gracias, Krummy.
Krummy, we have to ride one of them from yellow to red.
Krummy, tenemos que tomar uno de ellos de amarillo a rojo.
Best things come in small packages, Krummy.
Las mejores cosas vienen en envases pequeños, Grummy.
Thanks, Krummy.
Gracias, Krummy.
Krummy, pull up the event log with all the connected devices.
Krummy, saca todos los registros de todos los dispositivos conectados.
Hold on, Krummy, let me transfer you to CTOC.
Espera, Krumitz, déjame pasarte con el centro de operaciones.
Krummy.
Krummy.
What do you got, Krummy?
¿ Qué tienes, Krummy?
Krummy, you did not just equate being big-boned with being black?
Krummy, ¿ no acabas de equiparar tener los huesos grandes con ser negro?
All right, look, don't worry, Krummy.
Vale, no te preocupes, Krummy.
Krummy will track him down.
Krummy le localizará.
Krummy, talk to me.
Krummy, háblame.
Krummy can't crack it, either!
Krummy no puede descifrarlo, ya sea!
Krummy's patch is working.
El parche de Krummy está trabajando.
Krummy, I'm not detecting any rogue device.
NELSON : Krummy, no estoy detectando cualquier dispositivo pícaro.
Okay, Krummy, who is he?
Vale, Krummy, ¿ quién es?
Did Krummy say something?
¿ Krummy ha dicho algo?
Nelson, get out of there right now. Aah! Krummy, go, go!
Nelson, sal de ahí ahora mismo. ¡ Krummy, vamos, vamos!
Hey, Krummy!
¡ Eh, Krummy!
Homicide needs everything you found, Krummy.
Homicidios necesita todo lo que has encontrado, Krummy.
Ran the search three times, Krummy.
He hecho la búsqueda tres veces, Krummy.
Okay, look, I appreciate the props, Krummy, but you sound insane right now.
Vale, aprecio las felicitaciones, Krummy, pero pareces un loco ahora mismo.
Take it in, Krummy.
Disfrútalo, Krummy.
Krummy, check this out.
Krummy, mira esto.
Krummy, you know, man, what is all of this stuff?
Krummy, sabes, hombre, lo que es todo esto?
Go for Krummy.
Ir para Krummy.
Wait, Krummy, you seeing this?
Espera, Krummy, que ver esto?
Mad props, Krummy.
Apoyos Mad, Krummy.
Krummy, they are.
Krummy, son.
You'll be fine, Krummy.
Vas a estar bien, Krummy.
Hey, Krummy.
Hey, Krummy.
That's why we didn't pick anything up on the cell catcher. Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
Por eso no recogimos nada con el receptor de móviles. ¡ Krummy, Krummy, cuidado! Ya ha intentado estrellarse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]