English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kuhn

Kuhn Çeviri İspanyolca

60 parallel translation
And this is Fritz Kuhn. Leader of a German / American Bund..... hiding behind the American flag but taking his orders from Berlin..... and copying the methods of Berlin.
Y ese es Frltz Kummel, líder de la Juventud Germano-Amerlcana... escondléndose atrás de la bandera americana... más recibiendo órdenes de Berlln y copiando los métodos de Berlín.
In 1939, Nazi fronts - like Fritz Kuhn and his German-American bund - were flourishing.
En 1 939, prosperaban los frentes nazis... como Fritz Jun y su liga germano-estadounidense.
Make a note of Herr Kuhn's suggestion.
Tome nota de la sugerencia que ha hecho Herr Kuhn.
Herr Kuhn.
¡ Herr Kuhn!
- H. SCHELTZKE Remer - H. KUHN
H. Sheltske, Remmer :
Have Kuhn replace me?
¿ Kühn será mi sucesor?
Listen, trust me.
Mi apellido es Kuhn. Mira, confía en mí en esto.
Next, T. Kuhn.
El que sigue.
Quer í 3 billion to buy t í chapters of shares of the bank "Pozesse" at a price of 257 Kuhn, before the Stock Exchange Values of Zagreb opened within... 16 minutes. ?
Quería comprar 3 mil títulos de acciones del banco "Pozesse" a un precio de 257 Kuhna, antes que la Bolsa de Valores de Zagreb abra dentro de... 16 minutos.
I learned it as "Kuhn-doo."
Esto se pronuncia "Koun-dou".
Morgan Banner for Michael Kuhn.
Morgan Banner para Michael Kuhn.
Send the old Kuhn left.
Enviaron al viejo Kuhn a la izquierda.
If you go left, you'll to heaven with the old Kuhn.
Si vas a la izquierda, te vas al cielo con el viejo Kuhn. Los demás viviremos.
He has expressed their favor...
Él nos ha manifestado su favor... Kuhn
Kuhn We are his people.
Somos su pueblo.
My name is Kuhn.
Mi nombre es Kuhn.
Mr. Kuhn, think this saying... .. he can speak for itself
Sr. Kuhn, pienso que esta diciendo..... él puede hablar por sí mismo
Mr. Kuhn said, before blaming God, we look at ourselves.
El Sr. Kuhn dice, antes de culpar a Dios, debemos mirarnos a nosotros mismos.
Kuhn, do you know where I can buy some land around here?
¿ Khun, sabe usted dónde puedo comprar alguna tierra por aquí?
Or I could finance Khun.
O podría financiar a Kuhn.
Several years later, Felix Kuhn committed suicide.
Felix Kuen se suicido pocos años después.
Captain Gauthier, this is Colonel Leora Kuhn, acting judge.
Capitán Gauthier soy la coronel Leora Kuhn, juez actuante.
Me first TT was'74, riding a Gus Kuhn Norton Commando production bike.
Mi primer TT fue el 74, montando una Norton Commando Gus Kuhn de serie.
Kuhn?
¿ A Khun?
Colonel Leora Kuhn, military judge presiding. All rise!
Coronel Leora Kuhn, juez militar preside el tribunal. ¡ Todos de pie!
- Judge Kuhn.
- Juez Kuhn.
Judge Kuhn...
Jueza Kuhn.
Judge Kuhn.
La jueza Kuhn.
The Kuhn brothers are emigrating.
Los hermanos Kuhn emigran.
He's the man after Khun Sa's gone
Es con quien hay que hablar desde que desapareció Kuhn S.
He's the most powerful drug lord in the Golden Triangle area since Khun Sa's military surrender in 199 ¤
Es el traficante más poderoso del Triángulo Dorado... desde que el ejercito de Kuhn-S se rindió en 1996.
And then the two gangs fight lt's Dune Kun from Tsimshatsui who did it
Habrá una guerra de bandas. Esto ha sido obra de Dune Kuhn de Tsimshian.
L'm Dune Kun from Tsimshatsui
Yo soy Dune Kuhn de Tsimshian.
Dune Kun, right?
Dune Kuhn, ¿ verdad?
Dune Kun is busted
Han cogido a Dune Kuhn.
Dune Kun must die, I tell you
Dune Kuhn morirá, os lo aseguro.
How can Dune Kun be alive?
¿ Cómo que Dune Kuhn sigue vivo? Le has dejado escapar.
I saw those policemen who took Dune Kun away
Vi a los policías que se llevaron a Dune Kuhn.
Dune Kun was arrested by the police
La policía arrestó a Dune Kuhn.
Sir, crime Unit is waiting for us to send Dune Kun over
Señor, en la unidad criminal esperan que les entreguemos a Dune Kuhn.
Chow kidnapped Dune Kun l'm asking you.
Chow ha secuestrado a Dune Kuhn. Dime, ¿ qué está pasando aquí?
From now on... anyone messing with you is messing with me Dune Kun
Desde ahora... si alguien se mete contigo, se mete con Dune Kuhn.
As long as we work together I'm no longer Dune Kun from Tsimshatsui... or no, from Hong Kong
Mientras trabajemos juntos... ya no seré Dune Kuhn de Tsimshian... sino de Hong Kong.
I let Dune Kun snatch Buddha's drug and kill his son
Hice que Dune Kuhn robara la droga y matara al hijo de Buda.
You're the one behind the Dune Kun episode
Tú estabas detrás de Dune Kuhn.
Jacob Schiff of Kuhn Loeb, to continue his groundbreaking surgical work at Mount Sinai Jews'Hospital,
Jacob Schiff de Kuhn Loeb, quienes continúan su innovador trabajo quirúrgico en el hospital judío Monte Sinai,
The first time I sat down with him to work on a story, he immediately asked me if I had read Thomas Kuhn's "The Structure of Scientific Revolutions."
La primera vez que me senté a trabajar con él en una historia, inmediatamente me preguntó si había leído el libro de Thomas Kuhn The Structure of Scientific Revolutions.
I think he was assimilating into this personality, this notion that he had found in Kuhn.
Creo que se estaba asimilando a esta personalidad, a esta idea que había leído en Kuhn.
Until I. My last name Kuhn.
Incluso yo.
Dune Kun from Tsimshatsui
Dune Kuhn de Tsimshian.
Dune Kun? Huh?
¿ Así que Dune Kuhn?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]