English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kung

Kung Çeviri İspanyolca

3,076 parallel translation
I want to learn kung fu.
Quiero aprender kung-fu.
Here's some kung fu for you.
Aquí tienes tu kung-fu.
This is called Iron Forearm Kung Fu.
Esto se lama kung-fu antebrazo de hierro.
I'm a kung fu master.
Soy un maestro kung-fu.
Now watch my Indian kung fu.
Ahora observa mi kung-fu indio.
The kung fu that I learned in Chandni Chowk's lanes.
El kung-fu que aprendí en Chandni Chowk.
That kung fu that all Indian women practice as they chop vegetables.
Ese kung-fu que las mujeres indias practican mientras cortan vegetales.
That kung fu...
Ese kung-fu...
What do you think's better, karate or kung fu?
Qué piensas que es mejor, karate o kung fu?
- Got my fucking kung fu kit.
- Ponle mi maldito equipo de kung fu.
I once took a Tae Bo class, but that's the extent of my Kung Fu abilities, right?
una vez tome una clase de Tae Bo, pero hasta ahi llegan mis habilidades de Kung Fu, esta bien?
Who the hell is interrupting my kung fu?
¿ Quien demonios interrumpe mi Kung Fu?
How many times I told you not to call here and interrupt my kung fu?
Tía Billy, ¿ cuantas veces te he dicho, que no me llames aquí e interrumpas mi Kung Fu?
I been keeping the girls up on their kung fu like you told me to.
He estado enseñando Kung Fu a las chicas, tal como me dijiste
Fellas, we going on a boat ride to Kung Fu Island.
Muchachos, vamos a dar un paseo en bote, a la isla del Kung Fu.
Your knowledge of scientific biological transmogrifications is only out-matched by your zest for kung-fu treachery.
Su conocimiento científico sobre transmogrificación biológica es sólo superado por su traición al Kung Fu.
Your kung fu is quite extraordinary, Black Dynamite.
Tu kung fu es extraordinario, Black Dynamite.
At long last, our friendship bonded by the struggle against the Man has been brought to an end by kung-fu treachery.
Al final, nuestra amistad juramentada por la lucha en contra del hombre ha sido terminada por una traición al kung fu.
You must try the Wu family Red Silk Kung Fu.
Deberías probar el kung fu de seda roja de la familia Wu.
I know kung fu.
Sé kung fu.
I know kung fu.
- Sé kung fu.
Are you two in some kung fu club or something?
¿ Estáis en un club de kung fu o qué?
No, seriously, I know kung fu.
No, en serio, sé kung fu.
I told you I could do kung fu.
Te he dicho que sabía kung fu.
Hey, at least I know Kung Fu.
- Ey, al menos sé kung fu.
- Kung-fu grip.
- - Agarre Kung--fu.
Be a kung fu master.
Para ser maestro de Kung Fu.
It's a toss-up between the Cha Shui Bao, the Kung Pao San Yan, and Ma Poo curd with Leejee.
es un enfrentamiento entre los Cha Shui Bao, los Kung Pao San Yan, y requesón de Ma poo con Lee Jee
My kung fu is strong.
Mi Kung Fu es poderoso.
So do you, like, know kung fu?
¿ Así que hazte, como, sabe el fu del kung?
Welcome to Shaolin Kung Fu. Ten thousand years of knowledge will be passed on to those whose parents have signed the permission slip.
Bienvenidos a Shaoling Kung-fu. 10.000 años de conocimiento serán traspasados a aquellos cuyos padres hayan firmado el permiso
Pardon me, master. But what does a big fat wad like you know about Kungfu?
Perdóneme maestro, pero qué sabe un viejo gordo como usted de Kung-fu?
Uh, Kungfu is not about phisique. But the channelling of ones energy or Qi.
El kung-fu no se trata del físico sino de canalizar la energía o el Ki
Why did you teach her kung fu?
¿ Por qué le enseñaste Kung-fu?
How long has it been since you practiced kung fu?
¿ Cuánto hace que no practicas Kung-fu?
Mr. Tai, "The world of Kung Fu" is published.
Sr. Tai, ya ha salido'El Mundo del Kung Fu'.
Yeah, I helped when I imprinted her with kung fu skills, but be my guest.
Sí, ayudé cuando le imprimí habilidades de kung fu, pero adelante.
Whatever. Mmm. My God, my kung fu is strong.
Leo, ¡ cuidado!
KUNG FU CHEFS
KUNG FU CHEFS
Greasy kung pow for one?
¿ Un grasoso Kung pow para uno?
Ooh! And that someone is the very enthusiastic, Meeri Kung.
Y ese alguien es la gran entusiasta Meeri Kung.
Will you show us your kung-fu tomorrow?
¿ Nos mostrara su kung-fu mañana?
I'm not sure if my kung-fu works
No estoy seguro si mi kung-fu funcionara.
I know kung fu.
Sé kung-fu.
I mean, is it the money, the kung fu pajamas?
Quiero decir, ¿ por el dinero? ¿ Los pijamas de kung fu?
It's kung fu. Aah!
Es Kung Fu. ¡ Aah!
Yangtze Company owned by the Kung's.
La Compañía del Yangtzé, propiedad de Kung.
Search all the godowns, buildings, apartments and villas in Shanghai owned by Yangtze Company and the Kung's.
Busquen en todos los almacenes, edificios, departamentos y casas de Shanghai que sean propiedad de la Compañía de Yangtzé y de Kung.
If we don't punish the Kung's, the economy in Shanghai is doomed.
Si no castigamos a los Kung, la economía en Shanghai estará condenada.
It's not just the problem of the Kung's.
No sólo es un problema con los Kung.
Going after the Kung's is meaningless now.
En estos momentos, no tiene sentido perseguir a los Kung.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]