English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ K ] / Kyoko

Kyoko Çeviri İspanyolca

441 parallel translation
Iwata Yukuchi Hamako : Iida Choko Kyoko :
IWATA Yukuchi Hamako :
Oh, it's you, Kyoko.
Oh, eres tú, Kyoko.
Answer, Kyoko!
¡ Contesta, Kyoko!
Kyoko has come.
Kyoko ha vuelto.
Kyoko?
¿ Kyoko?
OK, Kyoko, come here!
¡ Kyoko, ven!
Is Kyoko at home?
¿ Está Kyoko en casa?
Kyoko, who became a wife, has returned.
Kyoko, la que se casó, ha vuelto.
Kyoko-san.
¡ Kyoko!
I couldn't imagine I have to be so suffering about Kyoko.
No podía imaginarme estar sufriendo por Kyoko.
If Kyoko got desperate and made some trouble.
Si Kyoko, desesperada, se metió en problemas...
Kyoko is strong even so.
Incluso así, Kyoko es fuerte.
Okyo-san, won't you go with us?
Kyoko, ¿ no te quieres venir con nosotros?
Where has Kyoko been?
¿ Adónde ha ido Kyoko?
Kyoko doesn't think of us.
Kyoko no piensa en nosotros.
If Kyoko comes...
Si viene Kyoko...
Kyoko Asagiri as Nuiko
ASAGIRI Kyoko es Nuiko
Mother, it's alright if I go to Kyoko's to borrow a book isn't it?
Madre, está bien si voy a casa de Kyoko a por un libro, ¿ no?
Hanae and Kyoko are coming. Why don't you come too?
Hanae y Kyoko vienen. ¿ Por qué no vienes también?
Next Sunday, can I go to Kyoko's place?
¿ puedo ir el domingo a casa de Kyoko?
- Kyoko, could you take our picture?
- Kyoko, ¿ puedes hacernos una foto?
No, she lied and said that she was going to Kyoko's place.
Mintió y dijo que iba a casa de Kyoko.
I'm going to see Kyoko.
Voy a ver a Kyoko.
Kyoko doesn't feel that bad.
Kyoko no se siente bien.
I guess I'll go to see Kyoko, after all.
Supongo que al final iré a ver a Kyoko.
I think you like Kumiko, Koji.
Koji, creo que te gusta Kyoko.
I was studying with Kyoko for tomorrow's exams.
He estado estudiando en casa de Kyoko para los exámenes de mañana.
Ask Kyoko, if you don't believe me.
Si no me crees, pregúntale a Kyoko.
Are you going somewhere Kyoko?
¿ Te vas a alguna parte Kyoko?
Kyoko, it seems Akiko is pregnant.
Kyoko, parece que Akiko está embarazada.
Kyoko ASAGIRI :
Kyoko ASAGIRI :
Cheiko MURATA, Kyoko KAGAWA, Mitsuko MIURA
Cheiko MURATA - Kyoko KAGAWA Mitsuko MIURA
KYOKO KAGAWA EIJI OKADA
KYOKO KAGAWA ElJl OKADA
KYOKO KAGAWA
KYOKO KAGAWA
How's our sister Kyoko?
¿ Cómo está nuestra hermana Kyoko?
I wonder what Kyoko is doing at home now.
Me pregunto que estará haciendo Kyoko ahora en casa.
Kyoko may be lonesome at home, too.
También Kyoko estará sola en casa.
But he stopped drinking after Kyoko was born.
Pero paró de beber tras nacer Kyoko.
And arrive in Onomichi? Have you wired Kyoko?
¿ Y llegará a Onomichi? A la una y treinta y cinco de mañana. ¿ Has telegrafiado a Kyoko?
Kyoko must be worried about us.
Kyoko debe estar preocupada por nosotros.
- Kyoko. "
- Kyoko. "
Kyoko's gone to meet them.
Kyoko a ido a recibirles.
And you, Kyoko?
¿ Y tú, Kyoko?
If Kyoko marries, he'll be left all alone.
Si Kyoko se casa, él se quedará solo.
Kyoko, did Mother still have her gray summer sash?
Kyoko, ¿ tenía Madre todavía tenía su faja gris de verano?
But Kyoko...
Pero Kyoko...
But look, Kyoko.
Mira, Kyoko...
KAWASAKI Hiroko HIDARI Sachiko ANZAI Kyoko MIYOSHI Eiko
KAWASAKI Hiroko HIDARI Sachiko ANZAl Kyoko MIYOSHI Eiko
Kyoko Kagawa
Kyoko Kagawa
KYOKO AOYAMA HARUKO TOGO
KYOKO AOYAMA HARUKO TOGO
What's wrong, Kyoko?
- ¿ Qué te pasa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]