English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Langton

Langton Çeviri İspanyolca

129 parallel translation
So does Captain Langton.
El capitán Langton también.
I'm very sorry Colonel Langton isn't here to greet you, sir. He erm...
Siento mucho que el Coronel Langton no esté aquí para recibirlo, señor.
Give my regards to Colonel Langton.
Déle recuerdos al capitán Langton.
That Mr. Langton who brought me to Dr, Janz, he's my parole officer.
El Sr. Langton que me llevó al Doctor Janz, es mi oficial de la condicional.
He sees Langton regularly and Langton thinks he's fine.
Ve a Langton a menudo y Langton piensa que está bien.
Sit down with Langton.
Te sientas con Langton.
- I think I should call Langton now.
Creo que debo llamar a Langton.
Claude Langton?
¿ Claude Langton?
- Claude? - Langton.
- Langton.
And M. Claude Langton - - Why was he unable to destroy the nest of the wasps in the garden of M. Harrison?
¿ Por qué monsieur Langton no ha logrado destruir el nido de avispas del jardín de monsieur Harrison?
Why do you suppose M. Claude Langton, he forces his attentions upon the Mlle. Deane with so much passion at the garden fete?
¿ Y por qué cree que monsieur Langton acosó con sus atenciones a mademoiselle Deane con tanta pasión en la fiesta del jardín?
En passant, madame, you would not know perhaps where we might find a M. Claude Langton?
En passant, madame, ¿ no sabrá Ud. por casualidad dónde podemos encontrar a monsieur Claude Langton?
Indeed, M. Langton?
- ¿ En serio, monsieur Langton?
On the top shelf in the studio of M. Claude Langton - -
En la repisa más alta del estudio de monsieur Langton.
And M. Claude Langton?
¿ Y monsieur Claude Langton?
That Claude Langton might try - - Good God, this is England.
¿ Que Claude Langton podría intentar- - ¡ Dios mío, esto es Inglaterra!
Besides, Claude Langton wouldn't hurt a fly.
Además, Claude Langton no haría daño ni a una mosca.
Mlle. Deane and M. Claude Langton, they are both gone, yes?
Mademoiselle Deane y monsieur Claude Langton ya se han ido, ¿ verdad?
I know, just as you knew, that a love affair between Mlle. Deane and M. Claude Langton is far from being over, as they claimed.
Yo sé, igual que Ud., que el idilio amoroso entre mademoiselle Deane y monsieur Langton no ha terminado, ni mucho menos, como dicen.
Two days which she will spend in the company of M. Claude Langton.
Dos días que pasó en compañía de Claude Langton.
In the house of M. Claude Langton, there is a photograph of his former sweetheart.
En casa de monsieur Langton hay una foto de su antigua novia.
This evening, you tell me that M. Claude Langton, he is due to arrive at 7 : 30.
Esta tarde me ha dicho Ud. que Claude Langton debía llegar a las siete y media.
Go on, Langton, take her.
¡ Vamos, Langton, llévatela!
When M. Claude Langton, he comes around to destroy the nest of wasps with a syringe of petrol, he fails.
Cuando monsieur Claude Langton vino para destruir el nido de avispas con la jeringa de gasolina, no lo consiguió.
You know that when M. Langton comes back, it will be with the cyanide - - the cyanide that you will use for murder.
Sabe que cuando monsieur Langton vuelva, vendrá con cianuro. El cianuro que Ud. utilizará para asesinar.
But the death that you planned for M. Claude Langton was the worst death that any man can die.
Pero la muerte que planeó para monsieur Claude Langton es la peor forma de morir para cualquier hombre.
After he has left your house, you are found dead, the cyanide in your cup, and M. Claude Langton, he hangs.
Después de salir de su casa, le encuentran a Ud. muerto, con el cianuro en la taza, y a monsieur Claude Langton le cuelgan.
M. Claude Langton, he really ought to purchase a stronger lock for his back door.
Monsieur Claude Langton debería comprar un cerrojo mucho más fuerte para su cobertizo.
We owe it all to a rude, foul-mouthed brute called Jimmie Langton.
Se lo debemos todo a un bruto mal hablado Llamado Jimmie Langton
Now, that's the real thing, Julia, or my name's not Jimmie Langton.
Ahora lloras de verdad Julia o no me llamo Jimmie Langton
And what Jimmie Langton used to say : "Your only reality is the theatre."
Y como decía Jimmie Langton Tu única realidad es el teatro
There's a two-headed frog been found in Langton Matravers.
Hay una rana de dos cabezas que encontraron en Langton Matravers.
All with the same trainer, Ray Langton, Emma Winters ´ boss at the time.
Todos con el mismo adiestrador, Ray Langton, patrón de Emma Winters en esa época.
Mr. Langton.
- Sr. Langton.
Come on, Langton.
Vamos, Langton.
Barging in here isn't going to help your situation, Mr. Langton.
Irrumpir aqui no ayudara en este caso, Sr. Langton.
I'm sorry, Mr. Langton, but this is complicated.
Lo siento, Mr. Langton, pero es complicado.
That'll be Mr. Langton. He's staying here.
Será Langton, se queda aquí.
Welcome to the Dollhouse, Mr. Langton.
Bienvenido a Dollhouse, Sr. Langton.
Science is very seldom exact, Mr. Langton.
Las ciencias casi nunca son exactas, Sr. Langton.
Mr. Langton, who will be replacing Samuelson.
El Sr. Langton. Él reemplazará a Samuelson.
What about the man that Langton subdued in the van?
¿ Y el hombre que Langton redujo?
But not from his run-in with Langton.
Pero no lo mató Langton.
I really would recommend you take a few more days, Mr. Langton.
Yo recomendaría que se tome unos días más, Sr. Langton.
This is Boyd Langton for Mr. Dominic.
Habla Boyd Langton de parte del Sr. Dominic.
I'm confident Langton can handle the ATF.
Estoy seguro de que Langton podrá con la ATF.
I'd like you all to meet Boyd Langton.
Les presento a Boyd Langton.
This is Langton.
Aquí Langton.
That security consultant, Langton.
Ese asesor de seguridad, Langton.
Langton and the girl?
¿ Langton y la chica?
LANGTON :
Langton :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]