Lao Çeviri İspanyolca
818 parallel translation
I'm the great King Menelaus, mini-louse, mini-louse, the great King Menelaus!
# ¡ Yo soy Me-ne-lao el bue-no, - lao el bue-no, # - lao el bue-no, marido de E-le-na!
LAO 1564, 1642.
LAO 1564, 1642.
[Man] She was sent by governor of Lao province.
Fue enviada por el gobernador de la provincia de Lao.
Lao Huang, always swills the medicine dregs out of the back door.
Lao Huang, que siempre enjuaga el poso de la medicina en la puerta trasera.
From now on, I can have Lao Huang go out shopping instead. Isn't he busy enough already?
A partir de ahora, puedo tener a Lao Huang para salir a comprar en lugar de a ti.
Lao Huang.
Lao Huang.
You haven't even gone gray yet, Lao Huang.
No te has llenado de canas todavía, Lao Huang.
Lao Huang, clean up the studio very nicely so that he can stay with us for a few days.
Lao Huang, limpia el estudio muy bien para que pueda quedarse con nosotros unos cuantos días.
When Lao Huang told me for the first time, I still couldn't have known that it was him.
Cuando Lao Huang me lo dijo por primera vez, todavía no había caido en la cuenta de que eras tú.
- Lao Huang, where's Big sister?
Lao Huang, ¿ dónde está la hermana mayor?
No need to make tea, Lao Huang.
No necesitas hacer té, Lao Huang.
I've been a lot of trouble for you today, Lao Huang.
Me has dado un montón de problemas hoy, Lao Huang.
Lao Huang even found some candles for you.
Lao Huang hasta ha encontrado algunas velas para ti.
Lao Huang, bring bigger cups!
Lao Huang, ¡ trae copas grandes!
Lao Huang, go find Young Master Zhang as well, quick!
Lao Huang, ¡ ve a buscar también al Joven Maestro Zhang, rápido!
Yes, Lao Huang discovered him here when he came in to bring him a snack.
Sí, Lao Huang lo descubrió aquí cuando vino a traerle un tentempié.
Lao Huang, what can I do now...
Lao Huang, ¿ qué puedo hacer ahora...
Mao Tsu's men wiped them out.
Los hombres de Lao Tau los barrieron. ¿ Y el botín?
You must leave tonight with the elders for the town of Lao.
Debe marcharse esta noche con los ancianos al pueblo de Lao.
But Lao is in another province.
- Pero Lao está en otra provincia.
How did I get to Supreme Master Lao's place?
Si, gran señor, así me han informado mis sirvientes. ¡ El viejo señor del Laboratorio Imperial!
Name Lao.
Mi nombre es Lao.
Doctor Lao.
Doctor Lao.
Lao.
Lao.
As a rule, Dr. Lao does not approve of our speaking for publication.
Por lo general, el Dr. Lao no aprueba que nos entrevisten los periodistas.
About this Dr. Lao where's he from?
Ahora, en cuanto al Dr. Lao... ¿ De dónde es? China.
But tell me, what does he do? .
Ahora, en cuanto al Dr. Lao... ¿ qué hace?
Welcome to the Circus of Dr. Lao.
Bienvenido al circo del Dr. Lao.
You're Dr. Lao.
Es el Dr. Lao.
This is the Circus of Dr. Lao
Este es el circo del Dr. Lao.
Dr. Lao saw to that.
El Dr. Lao ya tomó sus precauciones.
Didn't Dr. Lao tell you about it?
¿ No te advirtió el Dr. Lao sobre eso?
Look, this monster's fondest ambition eat up Dr. Lao!
¡ Porque el deseo más ardiente de este monstruo es comer al Dr. Lao!
Dr. Lao, I wanna have a talk with you seriously.
Dr. Lao, yo quiero tener una conversación seria con usted.
Every time such a thing happens you're part of the Circus of Doctor Lao.
Cada vez que estas cosas sucedan eres parte del circo del Doctor Lao.
Oh, look what Dr. Lao has!
¡ Miren!
Welcome to the final showing of the Circus of Dr. Lao.
Bienvenidos a la función final del circo del Dr. Lao.
- Dr. Lao is a remarkable man.
- El Dr. Lao es un hombre excepcional.
How it happened I don't exactly know but somehow I think we all owe a debt of gratitude to an old Chinese faker named Lao.
¿ Cómo sucedió esto? No lo sé con exactitud. Pero de alguna manera,... yo creo que todos tenemos una deuda de gratitud con un viejo ilusionista chino llamado "Lao".
Dr. Lao open up, Dr. Lao!
¡ Dr. Lao! ¡ Abra Dr. Lao! ¡ Rápido!
Dr. Lao!
¡ Dr. Lao!
Dr. Lao!
¡ Doctor Lao!
Dr. Lao, look out!
¡ Cuidado!
Dr. Lao, are you all right?
¡ Dr. Lao! ¿ Está bien?
It chased them out of town. It was gonna eat up Dr. Lao.
Los obligó a salir del pueblo,... ¡ y se iba a comer al Dr. Lao!
Dr. Lao, Dr. Lao!
¡ Dr. Lao, Dr. Lao!
Wait for me, Dr. Lao.
¡ Espéreme, Dr. Lao!
I can do it. You see, Dr. Lao, I can do it.
Puedo hacerlo. ¡ Mire, Dr. Lao!
Look, Dr. Lao.
¡ Mire, Dr. Lao!
Every time such a thing happens, Mike, you are a part of the Circus of Doctor Lao.
Cada vez que esto te suceda, Mike,... serás parte del Circo del Dr. Lao...
Hurry!
¡ Dr. Lao!