Lazer Çeviri İspanyolca
55 parallel translation
Bruno Von Stickle... Who'll be driving his laser 917 GTE coupe.
Bruno von Stickle, conduciendo su Lazer 91 7 coupé.
For Instance, Lasers Positioned Here Can Cut Through Any Sort Of Debris.
Por ejemplo, este lazer podria cortar cualquier material
They Remind Me Of Your Mother. It's The Laser Eyes.
Me recuerda a tu madre, tiene ojos de lazer.
Laser Malfunction. Laser Malfunction. Engage Intruder.
¡ Lazer defectuoso!
Yeah, my son, Jimmy, watches this cop show, TJ Lazer, and this Lazer guy does this every time he takes down a bad guy.
Mi hijo ve un programa de policía, TJ Lazer. Lazer hace eso cada vez que mata a un criminal.
- To the Lazer Bowl.
- Al bowling
- The Lazer Bowl?
- Al bowling?
We were gonna kill her brother but we thought the Lazer Bowl would be more fun.
pero nos pareció que el bowling es mas divertido.
Me, you and Valerie are going to the Lazer Bowl?
Yo, vos y Valerie vamos al bowling?
"Hey, me, Mark and Valerie are off down the Lazer Bowl, do you wanna come?"
"Hey, yo, Mark y Valerie nos vamos al bowling, querés venir?"
Why not go to the Lazer Bowl with the kid next door?
Por qué no puedo ir al bowling con la chicha de barrio?
'I'm on a date with a teenage goth, smoking pot in the Lazer Bowl toilets.
'Estoy en una cita con una adolescente gótica fumando porro en el baño del bowling.
In the past that would have been the bad thing, cause in the airfront 17 we dropped lazer guided bombs.
En el pasado, eso habría sido malo porque el F-117 lanza bombas guiadas por láser.
I thought we were playing Lazer Tag tomorrow night.
Creí que íbamos a jugar Lazer Tag mañana por la noche.
Yeah, I was never gonna go play Lazer Tag.
Bueno, lo cierto es que nunca iba a jugar Lazer Tag.
Hey, loser, how's not playing Lazer Tag?
Hola, fracasado, ¿ qué se siente no jugar Lazer Tag?
Because playing Lazer Tag is awesome.
Porque esto es increíble.
That thing's firing freaking laser beams at us, man! Pa-cheew! Ah!
Esa cosa esta disparando malditos rayos lazer a nosotros, ¡ hombre! Tenemos que conseguir pasar ese ojo.
- Love Major Lazer.
- Amo a Major Lazer.
First up, the lazer jungle.
En primer lugar, el Lazer Jungle.
Say hello to my lazer friend.
Dile hola a mi amigo láser.
You're like Major Lazer!
¡ Eres como Major Lazer!
LAZER TEAM Subrip :
LAZER TEAM Subrip :
Calling themselves "Lazer Team".
... llamándose "Lazer Team".
You know who's free? Lazer Team!
¿ Sabéis quién no es así?
Lazer Team, that's who!
¿ Sabéis quién es libre?
Yeah! Yeah!
¡ Lazer Team, sí!
What's the Lazer Team?
¿ Qué es el "Lazer Team"?
Dude, that's us!
"¡ OVNI CABRÓN! ¡ SOMOS LAZER TEAM!"
But his piece of the armor kinda sucks, so I'm not sure if he's gonna make the final Lazer Team.
Pero su trozo de traje es una mierda, así que no sé si al final entrará en Lazer Team.
It's Lazer Team!
- Es Lazer Team.
Why the hell are we Lazer Team?
- ¿ Por qué nos llamamos así?
That's what you get for messing with Lazer Team, bitch!
Eso es lo que consigues si te metes con Lazer Team, imbécil.
I repeat, Lazer Team is on the loose, and they're considered armed and dangerous.
Repito, Lazer Team ha huido, se les considera armados y peligrosos.
Web Bomb. Now, I know you people approve of these four fools on the Internet calling themselves "Lazer Team".
Sé que habéis oído hablar de esos tipos que se llaman a sí mismos Lazer Team.
I feel that once the Lazer Team...
Creo que cuando Lazer Team...
Is it this Lazer Team that's been making the rounds on social media?
¿ Es el Lazer Team que hemos conocido por las redes sociales?
The question here at Milford Stadium is this, will this Lazer Team show up to battle for the fate of the Earth?
¡ ES EL APOKALIPIS! La pregunta es : ¿ se presentará Lazer Team para luchar por el destino de la Tierra?
No! Do you think the Lazer Team is going to show up?
¿ Crees que Lazer Team aparecerá?
Is there anything you wanna say to the Lazer Team?
- ¿ Quieres decirles algo?
Save us, Lazer Team.
- ¡ Salvadnos, Lazer Team!
You Lazer Team guys actually have more experience with this than I do.
Lazer Team tiene más experiencia con esto que yo.
Lazer Team...
Lazer Team...
That's what you get for messing with Lazer Team!
¡ No te metas con Lazer Team!
No confirmation yet as to whether the ship was destroyed, but right now I know everyone's thoughts and prayers are with those four men known as Lazer Team.
No hay confirmación sobre si la nave ha sido destruida... Pero ahora mismo sé que los pensamientos y oraciones de todos están con esos cuatro hombres conocidos como Lazer Team.
That was no strike, that was a terrible pitch! You need some Goddamned lasik surgery!
No a sido un Strike, fue un terrible lanzamiento, necesitas cirugía lázer.
- Trevor, lazer on.
¡ Jódete Trevor!
Crazy.
ADOLESCENTE LOCAL POSTEA SELFIE PRESENTÁNDOSE COMO "LAZER TEAM"
The Lazer Team angels?
Ángeles del Lazer Team.
Laser Squad?
- ¿ La Brigada Lázer?
I did, "Lazer Team"!
- ¡ Lazer Team!