English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Leeks

Leeks Çeviri İspanyolca

142 parallel translation
When you take occasions to see leeks hereafter,
Cuando tengáis la ocasión de ver un puerro, burlaros de él ;
- Ay, leeks is good.
- Sí ; el puerro es bueno.
Get me some leeks.
- Unos puerros, si hay.
Waiting for leeks.
Comprar puerros.
And these leeks?
¿ Y estos puerros?
Don't forget my leeks.
Me falta una de puerros.
Your calf's head, Monsieu Pascal, and one leeks.
Su cabeza de ternero, Sr. Pascal, y una de puerros.
OK.. so leeks aren't a fun dish.
Claro, los puerros, no son un manjar.
Leeks.
Comió puerros.
Should I buy leeks?
¿ Hace falta que compre peras?
Right. Leeks.
Bueno... peras.
Madame Celine, go and get us some leeks.
Madame Celine, vaya a buscar peras.
- Get us some leeks.
- Traiga unas peras.
No chemicals in our leeks.
Nuestros puerros no tienen químicos.
Leeks and daisies.
Puerros y margaritas...
- Can you bring those leeks?
- ¿ Puedes llevar eso dentro?
I bought some leeks.
Compré algunos ajetes.
- Should I return the leeks?
- ¿ Debo devolver los ajetes?
First I'll plant some leeks, tomatoes, potatoes, chervil.
Primero plantaré algunos puerros, tomates, papas, y otras hierbas.
What about through the Welsh Office for services to LEEKS!
¿ Que le parece si le honoramos por contar las filtraciones?
They're inbetween the leeks, the first leeks we're eating, we call them summer leeks.
Están entre los puerros ; los primeros puerros que comemos, los llamamos puerros de verano.
Why summer leeks?
¿ Por qué puerros de verano?
Roses and cabbages, snapdragons and leeks, celery and anemones.
Rosas y repollos, tarascas y puerros apios y anémonas.
If your majesty is remembered of it, the Welshmen did good service in a garden where leeks did grow, wearing leeks in their Monmouth caps, which, as your majesty know, to this hour is an honorable badge of service.
Si Vuestra Majestad lo recuerda, los galeses hicieron buen servicio en un jardín donde crecían los puerros llevando puerros en sus boinas, lo cual, como sabe Vuestra Majestad, es hoy un honorable signo de servicio ;
" Mix the onions and leeks...
" Rehogar la cebolla y el puerro
But, hey, look, if I get it without the nuts and leeks and stuff is it cheaper?
Pero si la pido sin nueces, puerros y esas cosas ¿ es menos cara?
People were hungry, so I painted sausages and leeks.
Tenían hambre, entonces pinté salchichas y puerros.
His eyes were green as leeks.
Sus ojos eran verdes como los puerros.
He won't grow up to race whippets, grow leeks or piss his wages up the wall.
A este paso no servirá ni para criar galgos ni cultivar puerros.
He sells leeks all day long and paints turnips all night!
Vende puerros todo el día y pinta nabos toda la noche.
I've got some leeks.
He cogido puerros.
Our appetizer is braised leeks.
Tenemos puerros fritos como aperitivo.
Leeks.
Puerros.
I meant to come and say thank you for the leeks.
Pensé en pasar a agradecer los puerros. No.
The leeks that you gave to Margaret Monroe...
Los puerros que usted le dio a Margaret Monroe...
The newspaper that your brother used to wrap the leeks he gave to Margaret Monroe?
¿ El periódico que su hermano usó... para envolver los puerros que le dio a Margaret Montore?
"As I unwrapped the leeks, " that scene on the shore was fresh in my mind.
Como había envuelto los puerros, esa escena en la orilla está fresca en mi memoria.
Greg has traveled over 3,000 miles so that he could be poached lovingly by me and garnished with crispy leeks
Greg ha recorrido 3.000 millas, así que lo cocinaré con cariño y lo aderezaré con puerros crujientes.
Sea bass with crispy leeks.
Lubina marina con puerros crujientes.
Millet, leeks and soy cheese. Millet, leeks and soy cheese.
Millet, puerros y queso de soja.
Those leeks are big.
Los arbustos son grandes.
Not leeks.
No son arbustos.
The spaetzle with leeks? Wow!
¿ El spaetzle con puerro?
Feed the homeless drunk a piece of uncooked fish with the potatoes and the leeks all runny together.
Dale al mendigo borracho un pescado poco hecho con las patatas y los puerros derretidos y revueltos.
These are the shoes I ended up with, and the ruffle on the shoe immediately reminded me of a lettuce leaf, so it's lettuce, pink peppercorns for the belt, leeks, and lemon thyme.
Estos son los zapatos con los que he acabado, y los volantes del zapato inmediatamente me recordaron a las hojas de lechuga, así que para hay lechuga, granos de pimienta rosa para el cinturón, puerros, y tomillo y limón
I roasted beets and I cut celery in half and I used that as a stamp to make the pattern of her top, and then I used leeks as her skirt.
He asado remolacha y he cortado apio por la m itad y lo he usado como sello para hacer el estampado del top, y entonces usé puerros para la falda.
A non-edible top and a skirt made out of leeks that, to me, looked like it took 15 minutes to make.
Un top no comestible y una falda hecha con puerros eso, para mi, parecía que le costó 15 minutos para hacerlo.
I need more leeks.
Necesito más puerro.
I watched you with the leeks. Your stomach seemed cramped.
Ayer te miraba en el huerto, tu postura te oprime la tripa.
- Watercress, wild leeks, chanterelles,
- Beros, puerros, rebozuelos...
She'll be fine. And my leeks?
- ¡ De nada!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]