English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Lees

Lees Çeviri İspanyolca

3,282 parallel translation
You ever read the business section?
¿ Alguna vez lees la sección de negocios?
Why don't you stay and read it for a bit?
¿ Por qué no te quedas y lees un poco?
I'll read 75 pages, and you read 75 pages.
Yo leo 75 páginas y tú lees 75 páginas.
- Well, if you read a lot you should check out our e-readers.
Bueno, si lees mucho deberías mirar nuestros e-readers.
Since when do you read?
¿ Desde cuando lees?
Didn't you read the news?
¿ No lees las noticias?
Do you really not read them?
¿ De verdad que no los lees?
You're reading her magazines, now, aren't you?
Ahora te lees sus revistas, ¿ verdad?
- You not They my notes?
- ¿ No lees mis informes?
Do you read him the newspaper or does he read it for you?
¿ Le lees tú el diario a él, o él a ti?
You just read things differently.
Sólo lees las cosas de manera diferente.
No, I'm sure if you read the transcripts of this conversation, everything would be completely appropriate.
No, estoy segura de que si lees la transcripción de esta conversación, todo será completamente apropiado.
What are you reading?
¿ Qué lees?
Why don't you read it?
¿ Por qué no la lees?
Well, you know, you hear cases, you read briefs, you, uh, think.
y bueno, tu escuchas de casos, lees escritos, y piensas.
Comes from all that reading.
Eso es por todo lo que lees.
That story, when you have this black kid going out and living with this white family, when you read some of the comments of what people said afterwards when they read it, it was like,
La historia del chico negro que va a vivir con una familia de blancos, cuando lees algunos comentarios... CRIANZA DE O.C. ... de lo que decía la gente luego cuando lo leían :
When you read a book, do you read the ending first?
Cuando lees un libro, lees primero el final?
Huh. Well, we ain't going no place. Why don't you read some aloud?
Bueno, no vamos a ninguna parte ¿ Por qué no lees algo en voz alta?
Yeah. What, do you read sheet formations now?
Sí. ¿ Qué, ahora lees las arrugas de las sábanas?
You know, you sit there, and you read your books and, you...
Ya sabes, te sientas ahí, y lees tus libros, y...
Honey, you gotta stop believing everything you read in the newspapers, okay?
Cariño, tienes que dejar de creer todo lo que lees en los periódicos, ¿ sí?
Well, I think you'll find if you read this, it's not.
Bueno, creo que si lees esto, te darás cuenta de que no.
Don't you ever read?
¿ Es que nunca lees?
- Do you read the Gospel?
- ¿ Tu lees el evangelio?
You read one book, and you think you're some sort of an expert?
¿ Te lees un libro y piensas que eres algo así como un experto?
Do you speed read?
¿ Lees rápido?
OK, why don't you just read Miss Fairfax, that's all I need, just read it, OK?
Vale, ¿ porqué no solo lees Miss Fairfax, solo necesito eso, solo lee, vale?
You don't read women's magazines, or anything else.
No lees revistas de mujeres, ni ninguna otra cosa.
And when you read, you...
Y cuando lees...
- I KNOW WHAT WE CAN DO. YOU CAN OPEN THE BIBLE, CLOSE YOUR EYES,
Abres la Biblia, cierras los ojos, y entonces pones tu dedo en un pasaje y lees lo que dice.
Don't you read the papers or listen to the news?
¿ Es que no lees los periódicos o escuchas las noticias?
You do read the paper, don't you?
Lees el periódico, ¿ no?
Don't you read the magazines?
¿ No lees las revistas?
You don't read the paper.
Tú no lees el periódico.
Guess you don't read the papers.
Supongo que no lees los periódicos.
- Reading?
- ¿ Y lees?
Do you read anything that I give you?
¿ Te lees algo de lo que te doy?
- You read books, I read people.
- Tú lees libros, yo leo a la gente.
Don't you read the budget reports?
¿ No te lees los informes presupuestarios?
And we know he shipped supplies for Lee's Nail Spa.
Y sabemos que envió suministros a "Lees Nail Spa."
Oh, I can read yours.
¿ Ahora lees la mente?
You didn't read about it unless you subscribed to the Israel National News.
No lees cosas como esta a menos que te suscribas... al Diario Nacional de Israel.
Look, Brick, you know all the people that wrote these books you read?
Mira, Brick. ¿ sabes toda esa gente que escribió los libros que lees?
- The way you're reading it.
- Como la lees.
You read...
¿ Tú lees...
When you read that script and there was somebody there called Bob.
- Cuando lees el guión y hay alguien llamado Bob...
What you reading?
¿ qué lees?
- You read very well.
Lees muy bien. Gracias.
'Dear Rehan, if you are reading this letter..'
"Querido Rehan, si lées está carta..."
Did not open? - I did not.
- ¿ Aún no lo lees?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]