Lemaitre Çeviri İspanyolca
94 parallel translation
"who from Talma to Coquelin, " Frédérick Lemaître to Lucien Guitry,
que de Talma a Cochlan de Federico Lemaitre a Lucien Gutry
Frédérick... Frédérick Lemaitre.
Frédérick Lemaître.
Out of timidity, he misses his chance to conquer her. Instead, she becomes the mistress of the great actor Frederick Lemaitre.
Por timidez, deja pasar la ocasión de conquistarla, y ella se convierte en amante del actor Frédérick Lemaître.
THE INN OF THE ADRETS IN REHEARSAL
FRÉDÉRICK LEMAITRE EN "EL ALBERGUE DES ADRETS"
If punctuality is the courtesy of kings... it's not that of Frédérick Lemaitre.
Si la puntualidad es la cortesía de los reyes... No es la de Frédérick en todo caso.
Where the body should be, as Mr. Lemaitre isn't here.
O donde debería estar el cuerpo, porque éste no ha llegado.
I am Frédérick Lemaitre.
Soy Frédérick Lemaître.
As if you didn't know that Frédérick Lemaitre also performs nightly.
Pero parece que ignoras que Frédérick Lemaître también actúa todos los días.
Lemaitre may not believe us if he does not see them for himself.
Lemaitre no nos creerá sino los ve él mismo. - ¡ Es cierto!
Is Lemaitre here? He's, uh, left to see Citizen Robespierre.
- Ha salido a ver al Ciudadano Robespierre.
Yes, that's what we'll do, and Lemaitre will be delighted!
Sí, eso haremos y Lemaitre quedará complacido.
No, and what do you think Lemaitre will say?
No, ¿ y qué crees que dirá Lemaitre?
Citizen, Lemaitre was very clear with his instructions.
- Ciudadano, Lemaitre fue muy claro con sus instrucciones.
That's what, what Lemaitre said just before he left, that's what he said!
Eso dijo Lemaitre antes de salir. ¡ Es lo que dijo!
Lemaitre, Lemaitre!
¡ Lemaitre, Lemaitre!
Lemaitre will be returning soon.
¡ Lemaitre volverá pronto!
Mark my words, Lemaitre.
Recuerda mis palabras, Lemaitre.
Patience, Lemaitre.
Paciencia, Lemaitre.
I shall not get a second chance, Lemaitre.
- No tendré otra oportunidad, Lemaitre.
That is my worry, Lemaitre.
Es problema mío, Lemaitre.
Against which Member is the indictment being brought, Citizen?
( Lemaitre va hacia la puerta. ) ¿ Contra qué miembro se prepara la acusación, Ciudadano?
Against me, Lemaitre!
¡ Contra mí, Lemaitre!
I don't know what Lemaitre will say.
- No sé qué dirá Lemaitre.
Quick... Guards!
( Al aparecer Susan, aparece Lemaitre y les ve escapando. )
Lemaitre!
- Lemaitre.
Lemaitre.
- ¡ Lemaitre!
Lemaitre crossed him off the list.
Ha tenido suerte. Lemaitre lo quitó de la lista.
Lemaitre! Your friend has betrayed us!
- ¡ Vuestro amigo nos ha traicionado!
That's all very well, Lemaitre, Stirling, or whatever your name is, but the only reason I brought you here was to help Susan.
Eso está muy bien, Lemaitre, Stirling o como te llames. Pero sólo te traje aquí para ayudar a Susan,
And Lemaitre was shot trying to run away.
- Sí. Y han disparado a Lemaitre al intentar huir.
Being Lemaitre's accomplice. Take him!
Es cómplice de Lemaitre. ¡ Cogedlo!
You were Lemaitre's accomplice, weren't you?
Eras cómplice de Lemaitre, ¿ no?
It was you that betrayed me to Lemaitre, was it not?
- Tú me traicionaste a Lemaitre, ¿ verdad?
And how was I to know Lemaitre was a traitor? And...
¿ Cómo podía saber que Lemaitre era un traidor?
Come Lemaitre.
Vamos, Lemaitre.
Lemaitre.
- Lemaitre.
Lemaitre, to see Citizen Robespierre.
Lemaitre, para ver al Ciudadano Robespierre.
Send Citizen Lemaitre in.
Deja entrar al ciudadano Lemaitre.
Who is this, Lemaitre?
- ¿ Quién es ese, Lemaitre?
Let him speak, Lemaitre.
- Oh, ¿ lo cree? Déjale hablar, Lemaitre.
Bring him with you tomorrow, Lemaitre.
- ¡ Tráelo contigo mañana, Lemaitre!
Yes, Citizen Lemaitre.
- Sí, ciudadano Lemaitre.
Remember the name.
Frédérick Lemaître, acuérdate.
No, after you.
Frédérick Lemaître, pero yo no lo utilizaré, Sra. Hermine.
Frédérick Lemaître, Sarah Bernhardt, my father, Zacconi, Chaliapin.
" Frédérick Lemaître, Sarah Bernhardt, mi padre, Zacconi, Chaliapin.
Ah, tell me.
- Ah, dime. ¿ Está Lemaitre?
Lemaitre once did this.
Lemaitre lo hizo una vez.
Ah good, Lemaitre.
( Robespierre se apura al abrirse la puerta y entrar Lemaitre. ) Ah, bien, Lemaitre.
Shot.
- ¿ Han disparado a Lemaitre?
You must come again, Citizen.
( El Doctor sigue a Lemaitre fuera del cuarto. ) Usted debe volver.
- Lemaitre.
- Lemaitre.