Lent Çeviri İspanyolca
1,724 parallel translation
See, I lent voice to thought and that was my mistake.
¿ Ves? He pensado en voz alta y ése ha sido mi error.
It's a week of festivities, like Mardi gras or Lent.
Una semana de fiestas, como el Carnaval o la Cuaresma.
He lent me the money.
ÉI me prestó el dinero.
There's someone here today who lent us a bit of her magic, and now we'd like to give some of it back.
Hay alguien aquí hoy que nos dio algo de su magia y ahora me gustaría devolverle parte de ella.
Grandma lent them to me for Christmas.
Me los ha prestado la abuela.
Rose lent it to me.
Rose me lo prestó.
I gave up sweets for Lent.
Dejé los dulces por Ia Cuaresma.
Can you eat lentils during Lent?
¿ Puedes comer lentejas durante Ia Cuaresma?
Do you think there's any connection between lentils and Lent?
¿ Crees que hay una relación entre Ias Ientejas y Ia Cuaresma?
To return to what Dad lent to come.
Para devolver a papá lo que le prestaron para que viniera.
No. You wanted the money. So I lent you twenty large.
Querías el dinero, por eso te presté 20 de los grandes.
He lent you the money when you were just out of prison.
Te prestó el dinero cuando saliste de prisión.
Lottie at the hotel has lent me some money, so I've hired a car.
Lottie me ha dejado dinero y he alquilado uno.
He actually lent me money once.
Una vez me presto dinero.
You lent a ear to everyone.
Tú oíste a todo el mundo.
You've lent fragrance to my breath
"le has dado fragancia a mi respiración"
You expect us to believe she lent you a sweatshirt?
¿ Esperas que creamos que te prestó su buzo?
Estelle, this is Walter Borman, lent to us by Sofia.
Estelle, él es Walter Borman, nos lo prestó Sofia.
Meet Walter Borman, the fellow Sofia has lent to us.
Te presento a Walter Borman, el joven que nos prestó Sofia.
Especially as I lent him my fluffy monkey slippers
Especialmente si le preste mi mono fluffy para dormir
Once Mairoldi lent me a bill of 10 at school.
Una vez Mairoldi me prestó un billete de 10, en el colegio.
He lent me one bill of 10, a blue one!
El un billete de 10, azul.
She arrived home holding the comic book I'd lent her.
Ella entró en la casa con la revista que le presté.
She paid your bills, she lent you money you never paid back...
Pagó tus deudas, te prestó un dinero que tú nunca pagaste.
Here I am asking fire, the Chinese lent me the lighter.
Aquí estoy pidiendo fuego, esta china me prestó el encendedor.
will be engaged after the Buddhist Lent day.
Nos casaremos despues del día de la fiesta de Buda.
Ex-cel lent.
Exce lente.
Ex-cel-lent.
Exce-lente.
He lent me his stuff, told me to have a good time.
Él me prestó sus cosas, y me dijo que tuviera un buen momento.
I lent it to a friend.
Se la presté a un amigo.
The kink lent it to me so I'd look the other way... while he was off perving with Amy and her husband.
El muy tarado me lo prestó para que no me diera por aludido... Mientras retozaba con Amy y su marido.
I mean, I, I lent him my lawn mower, I knocked into this plank with nails sticking out of it.
Quiero decir, le presté mi cortadora de césped y tropecé con esta madera que le sobresalían unos clavos.
Delores lent me her softball shirt, which wasn't so bad except that human beings have eyeballs... - Hey. -.. and mouths.
Deloris me prestó su remera de softball que no estaba tan mal excepto por el hecho que los seres humanos tienen ojos y bocas.
I... I wanted to bring you back the clothes you lent me.
Yo... quería devolverte las ropas que me prestaste
- But Chandler lent you money.
- Pero Chandler ya te prestó.
- I lent them to Ross.
- Se las presté a Ross.
It's the field trip we took to Mark Twain's house in the fourth grade, and I wanted this magnet and you lent me the money and I got the magnet.
En el viaje que se hizo para ver la casa de Mark Twain en CM1 Y quería ese magnet, y me prestaste el dinero y compré el magnet
I never lent him a dime.
Jamás le presté un centavo.
No, I lent my car to my buddy Matt, and he was a little late coming home.
No, le presté el auto a mi amigo Matt y se demoró.
The Gubelkian Foundation lent it to you.
La Fundación Gubelkian te la prestó.
This is the fool that lent out money gratis.
Este es el tonto que presta dinero por nada.
Uncle `Ateo has lent me some money he had saved.
El tío Áteo me prestó algo de dinero que tenía ahorrado.
So, what are you giving up for Lent? Self-abuse.
¿ Entonces a qué renunciarás para la cuaresma?
Michael lent me the car.
Michael me ha dejado el coche.
But... fuck I've lent my phone to...
Pero... puta madre, presté mi teléfono a...
I lent you money. I gave you a job.
Te presté dinero Te di un trabajo.
"you have lent colour to"
"Tu los Llenas de colores"
"My dreams, you have lent colour to"
"Tu le das color de un mis sueños"
Yes, I lent some to a friend.
Sí, presté algo a un amigo.
after he lent the horse to you that time he walked into thoes caterans'trap.... and died. Mr.Hong, my brother...
Mr.
I'm a good girl, I don't keep what I'm lent.
Yo soy buena chica no me quedo con lo que me prestan.