Leonov Çeviri İspanyolca
47 parallel translation
V. Merkuryev as Drebednev M. Polbentseva as Vava E. Leonov as Barabashkin
V. Merkuryev en Drebednyov M. Polbenzeva en Vava
Maybe Leonov, or that American...
White.
He was glad to see Leonov land.
Cuando Leonov llegó se alegró.
But Leonov tried to stuff his head full of Lenin.
Leonov quiso meterle en la cabeza las Obras de Lenin.
- E. Leonov Piglet
Yevgeny Leonov, Piglet :
Alyosha Yevgeny LEONOV
Alyosha Yevgeny LEONOV
Yevgeny Leonov, Piglet :
Yevgeny Leonov, Piglet :
YEVGENY LEONOV
EVGUENI LEONOV
- Yevgeny Leonov
- Yevgeny Leonov
Alexei Ustyuzhanin EVGENY LEONOV-GLADYSHEV
Alexei Ustyuzhanin EVGENY LEONOV-GLADYSHEV
Alexei in the prologue EVGENY LEONOV-GLADYSHEV
Alexei en el Prólogo EVGENY LEONOV-GLADYSHEV
USSR Pilot-Cosmonauts A. LEONOV and V. SEVASTYANOV
Pilotos-cosmonautas de la URSS A. LEONOV y V. SEVASTYANOV
Screenplay by Alexei LEONOV Valentin SELIVANOV
Guion : Alexei LEONOV, Valentin SELIVANOV
You know that we are building the Alexei Leonov to also go up there.
Udes. saben que estamos construyendo el Alexei Leonov para subir allí también.
The Leonov will reach Discovery almost a year before you are ready.
El Leonov llegará al Discovery casi un año... antes de que estéis listos.
All right, Leonov.
Muy bien, Leonov.
As a result, by direct presidential order, the three of you must leave the Leonov.
En consecuencia, por orden directa del presidente, debéis abandonar el Leonov.
The Leonov has enough fuel for a Iow consumption trajectory that will arrive 12 months earlier.
El Leonov tiene combustible para un vuelo de bajo consumo... y llegará 12 meses antes.
Only communications of an emergency distress nature are allowed between the Leonov and Discovery.
Sólo comunicaciones de extrema emergencia... serán permitidas entre las dos naves.
You have enough fuel in the Leonov for the trip home.
En el Leonov hay combustible para el vuelo de regreso.
We use the docking ring in the Leonov to attach to the Discovery.
Podemos usar la argolla de acoplamiento del Leonov para juntarlo con el Discovery.
She falls away and we use the Leonov for the trip home.
Se desprende y usamos el Leonov para el viaje a casa.
The Leonov has been ordered home immediately.
Al Leonov le ha sido ordenado regresar a casa inmediatamente.
Then the Leonov and everybody in it could be destroyed.
Entonces el Leonov y todos los que están dentro podrían ser destruidos.
Dave, that will mean breaking contact with the Leonov.
Dave, eso cortará el contacto con la Leonov.
Yevgeny LEONOV as Uef
Wef : Evgueni LEÓNOV
Maybe Leonov, or that American...
Quizá Leonov o el americano, White.
Leonid Leonov, author.
Leonid Leonov, autor.
Soviet Cosmonaut Aleksei Leonov becomes the first man to walk in space.
El Cosmonauta Soviético Aleksei Leonov se vueve el primer hombre en caminar en el espacio.
Leonov's suit is so inflated, he will never fit back through the airlock.
El traje de Leonov está tan inflado, que nunca cabrá a través de la escotilla...
Pilot Cosmonaut, Lieutenant Colonel Aleksei Arkhipovich Leonov spent twenty-three minutes, forty-one seconds outside his spacecraft.
El Piloto Cosmonauta, Teniente Coronel Aleksei Arkhipovich Leonov pasó 23 minutos, 41 segundos fuera de su nave...
Leonov, Gagarin, and Komarov are his top candidates.
Leonov, Gagarin y Komarov son sus principales candidatos.
It's a modified T-Class spy sub, the Alexi Leonov.
Es un submarino espía de la Clase T modificado, el Alexi Leonov.
Alexei Leonov did the first spacewalk... that any human did in 1965.
Alexei Leonov hizo la primera caminata espacial... de un ser humano en 1965.
An astronaut having, like Leonov, to let the pressure out... in order to be able to maneuver in it is in the same situation... as a diver ascending from deep water too quickly.
Un astronauta que, al igual que Leonov, baja la presión... para ser capaz de maniobrar, está en la misma situación... que un buzo que asciende de aguas profundas con demasiada rapidez.
On March 18, 1965, Russian cosmonaut Alexei Leonov stepped outside the Voskhod 2 and became the first human to walk in space.
El 18 de marzo de 1965, el cosmonauta ruso Alexei Leonov salió de la Voskhod 2 y fue el primer hombre en caminar en el espacio.
Leonov's survival depended upon a protective suit that could keep him alive where there was neither atmospheric pressure nor oxygen.
La supervivencia de Leonov dependía de su traje protector que podía mantenerlo vivo donde no hay presión atmosférica ni oxígeno.
Gagarin, Titov, Leonov, not fucking Vasiliev.
Gagarin, Titov, Leonov... ni siquiera Vasiliev.
- Leonov
- Leonov
- Alexi Leonov- - you remember him, yes?
- Alexi Leonov... lo recuerdas, ¿ verdad?
I made a mistake with Leonov.
Cometí un error con Leonov.
Lucky for you, I never liked Leonov.
Por suerte para ti, nunca me gustó Leonov.
After business with Leonov, just me sitting with you squares us with Gregor, yes?
Después del asunto con Leonov, solo el hecho de sentarme contigo compensa el asunto con Gregor, ¿ no?
An arrangement you refused with Leonov if I'm not mistaken.
Un acuerdo que rechazaste con Leonov si no me equivoco.
Mosfilm Aleksei Glazyrin Evgeni Leonov
MOSFILM alexey glazirin yevgueni leónov anatoli papanov vsevolod safonov nina urgant en la pelicula