Lester Çeviri İspanyolca
3,396 parallel translation
Lester swore he wouldn't even tell Cynthia.
Lester juró que no se lo diría ni a Cynthia.
I had known for weeks that there was something wrong, but Lester said it was just stress.
Sabía desde hacía semanas que algo no iba bien, pero Lester dijo que era sólo estrés.
That is, until Meredith Lester showed up.
Es decir, hasta que Meredith Lester apareció.
Lester, come here.
Lester, ven aquí.
Yes, Uncle Lester...
Sí, Tío Lester...
Because you got pantsed by Meredith Lester in seventh grade.
Porque Meredith Lester te bajó los pantalones en séptimo.
Far from it, Lester.
Lejos de aquí, Lester.
I promised Jeff that I was gonna help him with this whole Lester thing.
Le prometí a Jeff que le ayudaría con todo este tema de Lester.
I didn't think it would be this hard without Lester around.
No pensé que fuese a ser así de duro estar sin Lester alrededor.
I can't even picture what Lester looks like anymore.
Ya ni siquiera puedo imaginarme como es Lester.
Lester's a shorter, feminine version of his wife.
Lester es una versión más pequeña y femenina de su mujer.
It actually gives me a great idea how to handle Lester.
De hecho, me ha dado una gran idea para manejar a Lester.
So I've been noticing Lester popping up online about the same time every day.
Me he estado dando cuenta de que Lester se conecta todos los días aproximadamente a la misma hora.
Scare Lester Straight.
Asustar a Lester.
Lester, you should hear this guy's singing voice.
Lester, deberías escuchar a este tío cantar.
As soon as Lester saw the other better Lester, he changed his tune.
Tan pronto como Lester vio al otro Lester mejor, - cambió de idea.
This wasn't really about me and Lester, was it?
¿ Esto no era por Lester y yo, no?
You're welcome, Lester.
De nada, Lester.
So, uh, Lester, w-what, uh, what can we expect from this?
Así que, uh, Lester, que, uh, ¿ qué podemos esperar de esto?
Cleveland, Tim, Lester, Holt and Terry for honoring America with their salute to the troops.
Cleveland, Tim, Lester, Holt y Terry por honrrar a América con su saludo a las tropas.
I'm just saying, if Lester wasn't too lazy to take out the garbage, I wouldn't be so tempted to eat out of it.
Sólo lo digo, si Lester no fuera tan vago para sacar la basura, no estaría tan tentada para comérmela.
So did Lester!
¡ Igual que Lester!
Lester, shoot the glass!
¡ Lester, dispárale al vidrio!
According to Lester Brown's "Earth Policy Institute" it would take under $ 200 billion dollars a year to restore the earth's environment and meet global social goals.
De acuerdo al instituto de pol ¡ ticas de la tierra de Lester Brown, requerir ¡ a menos de 200 mil millones de d ¢ lares al a ¤ o restaurar el medio ambiente-- --y alcanzar las metas sociales a nivel global.
Good thing is that Jeff and Lester made some progress.
Lo bueno es que Jeff y Lester han hecho algunos progresos.
Director Richard Lester wanted to show how joyous the youth rebellion was, so he kept in camera shake.
Richard Lester quería mostrar la alegría de la rebelión juvenil.
It's Lester in accounting.
Es Lester de contabilidad. Te diré qué.
I tell you what. You help me break the news to Lester and I'll give you your little raise.
Tú me ayudas a darle las noticias a Lester y yo te daré tu aumento de sueldo.
Hey, Timmy.
Timmy. Ah, Lester.
Ah, Lester. It's good to see you.
Me alegro de verte.
Now, Lester, as you know, the economy is in pretty rough shape.
Ahora, Lester, como sabes, la economía está en bastante mala forma.
I felt so badly about firing poor Lester,
Me sentí tan mal despidiendo a Lester.
Well, Lester should be pretty happy.
Lester debería estar bastante feliz.
Now, as you know, sir, I let Lester go.
Ahora, como ya sabe, señor, dejaré que se vaya Lester.
This is why I love you, Lester.
Por eso te quiero, Lester.
If I could bring Lester, we might have a deal.
Si puedo llevar a Lester, podemos llegar a un acuerdo.
Thank you.
Gracias. - Hola, Lester.
- Hey, Lester. - Good morning, Lester.
- Buenos días, Lester.
Hi, Lester.
Hola, Lester.
Lester tried to step in front of a subway train tonight.
Lester trató de lanzarse frente a un tren del metro.
Lester, he's going to pay you back every penny. I promise.
Lester, te va a devolver hasta el último centavo, lo prometo.
Why did you take Lester's money?
¿ Por qué tomó el dinero de Lester?
Did Lester ask you to come up here?
¿ Lester te pidió que vinieras?
Mr. Shaw, a few hours ago, Lester stepped in front of a subway train.
Sr. Shaw... hace unas horas, Lester se lanzó frente a un tren del metro.
Do you feel any responsibility for what happened to Lester?
¿ Siente alguna responsabilidad por lo que le pasó a Lester?
Lester has been a part of my life for over a decade.
Lester ha sido parte de mi vida por más de una década.
Lester's job is waiting for him when he gets out.
Lester tendrá su trabajo cuando salga.
You think Lester is getting his money?
¿ Crees que Lester lo recuperará?
Lester in there?
¿ Lester está allí?
Lester, it's 9 : 15.
Lester, son las 9 : 15.
We went up there for Lester!
¡ Lo hicimos por Lester!