English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Let's do it together

Let's do it together Çeviri İspanyolca

142 parallel translation
Representative Kim, I appreciate what you said. Let's do it together next time.
Gracias por su oferta pero, considerémoslo en otra oportunidad.
Then, let's do it together.
Pues entonces hagámoslo juntos.
Let's do it all together!
¡ Vamos, todos juntos!
Well, let's do it together!
Avísame y se hará...
Let's find him and all three do it together, hmm?
Vamos a verlo y los tres lo haremos juntos.
Well, then, let's do it together maybe, huh?
Entonces, tal vez podamos hacerlo juntos, ¿ le parece?
Now, let's try it again together at an increased tempo because precision is very important in this recipe and we do want a fine consistency, don't we?
Ahora, hagámoslo de nuevo a un ritmo mayor... porque la precisión es importante si queremos una buena consistencia, ¿ no?
All right, but let's do it together.
Esta bien, sólo que, cantemos todos juntos.
Saverio, let's do it together!
Saverio, hagámoslo juntos.
Alright, let's calm down, let's do the deal You cut her loose, you bring your van here, we're gonna load this shit up and we're out of here together, in separate vehicles That's the only way it's gonna be
de acuerdo escucha vamos hacer el trato la sueltas traes la furgoneta cargamos la coca y salimos todos separados es la única forma de hacerlo
Let's build some barricades and stay close. Together we can do it!
Botellas, llénenlas de gasolina para hacer bombas.
Let's do it together.
Hagámoslo juntos.
watch me we'll do it together let's do it with music
mírame lo haremos juntos hagámoslo con música
Great, let's do it together.
Podemos hacerlo juntos.
Let's try it to do it together now.
Ahora intentémoslo juntos.
Keita, let's do it together.
Keita, tenemos que hacerlo juntos.
No, let's do it all together.
No, haremos todo junto.
Let's do it together
Hagámoslo juntos.
But this time let's do it together.
Hagamos la misma canción, pero esta vez juntas.
Let's do it together.
Aqui. Hagamoslo juntos.
Okay, people, let's get it together. Let's do it.
Está bien, hagamos esto.
Except this time, let's do it together, ok?
Sólo que esta vez, hagámoslo juntos, ¿ de acuerdo?
I will. Let's all do it together.
Los encenderemos a la vez.
So let's do it together.
Así que hagámoslo juntos.
Hey, you guys. Let's do it together.
Sí, el'Castillo de Metal'.
Let's do it together, shall we?
- Mejor paran. - Se los advierto.
Let's just do it together.
Sólo hagámoslo juntos.
Let's work together and let's do it fast.
Así que trabajemos juntos en esto. Y hagámoslo rápido.
So let's get it together, and let's do this like it's October!
Así que formemos un equipo de verdad y démosle para que tengan.
Let's do it together.
Entonces hagámoslo juntos.
Fine, let's do it together.
Bien, hagamoslo juntas.
Let's do it together We need extras
Hagámoslo juntos. Necesitan extras.
Let's do it together!
¡ Hagámoslo juntos!
Let's do it together
Hagámoslo juntos
Let's eat and do it together, huh?
Comamos juntos
- Great, let's do it together.
Genial. Hagámoslo juntos.
"Dorian : me 2. let's do it. let's go together."
DORIAN : YO TAMBIÉN. HAGAMÓSLO.
Let's do it together.
Vamos... Vamos a hacerlo juntos.
Let's just do it together.
- Hagámoslo juntos.
Let's do it together.
- Este de aquí, mira el ejemplo.
You said "let's do it together" in front of everyone.
Tú dijiste : "Vamos a hacer esto juntos". Delante de todos.
Yes, is there anything you've always wanted to do but never had the chance to? Let's do it together. Something I've always wanted to do?
Antes de convertirme en una carga para Ha-Na... le prometo que me marcharé.
Let's do it together, one less tranquillizer for me too.
Es más, hagámoslo juntas, así evito tomarme yo otro ansiolítico.
LET'S DO IT TOGETHER.
¡ Vamos, vamos! Hagámoslo juntas.
Let's do it together.
Vamos a hacerlo juntas.
Let me come get you and let's do this together, blood, like it should be done.
Déjame venir, buscarte y hagamos esto juntos, como se deber hacer.
Let's do it together. Come on.
Vamos a hacerlo juntas.
Let's just... let's just put it on our list of things to do together next year.
Vamos a ponerlo en la lista de cosas que haremos juntos el año que viene.
Next time, let's do it together. Do...
La próxima vez tendremos que hacerlo juntos.
Let's do it together "
¡ Vamos a hacerlo juntos! "
Let's do it together.
Hagámoslo juntos, vamos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]