Let's go inside Çeviri İspanyolca
1,259 parallel translation
Let's go back inside, okay?
Volvamos dentro, ¿ ok? .
Come on. Let's go back inside!
Ven. ¡ Volvamos adentro!
Let's go. How long has she been inside?
¿ Hace cuanto que no sale?
Let's go back inside.
¿ Entramos a casa?
Open the door. Let's go inside.
Abra la puerta.
Now let's go sneak inside one of those lifeboats.
Ahora, vamos a meternos en un bote salvavidas.
Let's go on inside.
Sigamos adentro.
Come on, let's go inside and see how your folks are making out.
Vamos adentro a ver como cómo les va a tus padres.
Let's go back inside.
Volvamos adentro.
Let's go inside.
Vamos dentro.
My little witch Let's go inside and do some spells.
Mi pequeña bruja vamos adentro a hacer unos conjuros.
Let's just go inside.
Vamos adentro.
Let's go back inside now.
Vamos a entrar ahora.
Let's go inside.
Te llevaré adentro.
- Let's go inside.
- Vamos adentro.
Come on! Let's go inside!
¡ Vamos, entremos en la casa!
Let's go inside.
Entremos.
Now, let's go inside before you start singing or something, okay?
Ahora, vamos adentro antes de que empiece a cantar algo, ¿ sí?
Let's go inside and drink.
Entremos a beber.
Mmm! Let's go inside and see if the roast is ready.
Veamos si el cordero está preparado.
Mmm! So let's go inside and see if the roast is ready.
Veamos si el cordero está listo.
Let's go inside.
Ven Max, vamos dentro.
Let's go inside and talk No, mother!
.. el hombre que tiene un amorío con otra mujer no es mi esposo.
Let's go inside, mother
Rupali.
I guess I should go back inside and see if my ex-husband's ready to let me talk to her.
Supongo que debería volver dentro y ver si mi exmarido me deja hablar con ella.
We have to be inside to be able to close the door. Let's go!
Tenemos que estar dentro para poder cerrar la puerta. ¡ Vamonos!
- Let's go inside for lunch.
- Entremos a almorzar.
Let's just go back inside and start over, okay?
Volvamos a empezar, ¿ sí?
- Get inside! - Let's go!
- ¡ Todos adentro, vamos!
You have 30 seconds to form inside the gate. Let's go!
Tienen 30 segundos para ponerse en fila detrás de la valla. ¡ Vamos!
Let's go to the camera inside.
Entraremos con la cámara.
But I am being told they are making the announcement... for the top ten finalists, so let's go inside.
Tendré que interrumpirla. Pero me dicen que están anunciando la presentación... de las diez finalistas, entonces, pasamos al interior.
OK, good. Come on, let's go inside and have breakfast.
Venga, vamos a desayunar.
Come on, let's go back inside.
Vamos adentro.
Come on, let's go inside.
Ven a ver, es de lujo.
He's dead. Let's go inside.
¿ Quién murió?
Let's go inside...
Vamos dentro...
Let's go inside, Ademir.
Vamos a casa.
Go inside. Let's take it inside.
Vamos dentro Hablemos dentro
Let's go inside!
¡ Vamos dentro!
Now let's go inside.
Vamos a entrar.
Let's go inside, just enjoy our evening.
Entremos a disfrutar de la velada.
Let's go! I have to put you inside the White House.
Tengo que dejarle en la Casa Blanca.
Let's go inside.
Vamos adentro.
Ray, those demons inside you... let'em go, Ray...'fore it's too late.
Ray, esos demonios que llevas dentro. Déjalos ir, Ray... antes de que sea demasiado tarde.
Let's go inside.
Vayamos adentro.
- Hi. Well, let's go inside.
Entremos
Let's go inside.
Despues que fuimos liberados por los Rusos...
- Let's all go inside.
- Entren. Estaremos mejor.
Then, let's go inside
¿ Entramos?
Come let's go inside and have coffee
Venga vamos a entrar y tomaremos un café
let's go 38372
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go eat 87
let's go out 111
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's go to work 92
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's go eat 87
let's go out 111